Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Vertaling van "oktober 2004 ontvangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In afwijking van artikel 185 zijn de beleggingsvennootschappen bedoeld in de artikelen 14, 19, 24, 99, 102, 106 en 119 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, alsmede de organismen voor de financiering van pensioenen bedoeld in artikel 8 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, slechts belastbaar op het totaal van de ontvangen abnormale ...[+++]

« In Abweichung von Artikel 185 sind in den Artikeln 14, 19, 24, 99, 102, 106 und 119 des Gesetzes vom 20. Juli 2004 über bestimmte Formen der gemeinsamen Portfolioverwaltung erwähnte Investmentgesellschaften und in Artikel 8 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung erwähnte Organismen für die Finanzierung von Pensionen nur in Bezug auf den Gesamtbetrag der erhaltenen ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteile und der nicht als Werbungskosten abzugsfähigen Ausgaben und ...[+++]


C. overwegende dat de door de Commissie tot 31 oktober 2004 ontvangen verzoeken om betalingen van lidstaten erop wijzen dat er mogelijk meer aanvullende middelen dan bovengenoemde 1 miljard euro nodig zullen zijn,

C. in der Erwägung, dass die bei der Kommission bis zum 31. Oktober 2004 eingegangenen Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten darauf schließen lassen, dass sogar noch mehr zusätzliche Mittel erforderlich sein könnten als die 1,0 Milliarde EUR,


C. overwegende dat de door de Commissie tot 31 oktober 2004 ontvangen verzoeken om betalingen van lidstaten erop wijzen dat er mogelijk meer aanvullende middelen dan bovengenoemde 1 miljard euro nodig zullen zijn,

C. in der Erwägung, dass die bei der Kommission bis zum 31. Oktober 2004 eingegangenen Zahlungsanträge der Mitgliedstaaten darauf schließen lassen, dass sogar noch mehr zusätzliche Mittel erforderlich sein könnten als 1,0 Milliarde EUR,


(b) Het Poolse parlement (Sejm) nam op 19 november 2004 het besluit tot opheffing van de immuniteit van de heer Pęczak naar aanleiding van een verzoek van het openbaar ministerie van 22 oktober 2004, dat op 27 oktober door de Sejm werd ontvangen.

(b) Die polnische Regierung (Sejm) beschloss am 19. November 2004, die Immunität von Herrn Pęczak aufzuheben und reagierte damit auf einen Antrag der Staatsanwaltschaft vom 22. Oktober 2004, der dem Sejm am 27. Oktober zugeleitet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de plenaire zitting van 13 oktober 2004 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mee een verzoek te hebben ontvangen van de procureur-generaal van de Republiek Cyprus om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Marios Matsakis.

Bei der Plenarsitzung am 13. Oktober 2004 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er einen Antrag des Generalstaatsanwalts der Republik Zypern auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Herrn Marios Matsakis erhalten habe.


Bovendien konden zij het controleteam begin oktober 2004 niet ontvangen, waardoor de controlebezoeken pas in de tweede helft van die maand konden plaatsvinden.

Da sie nicht in der Lage waren, die Sachbearbeiter der Kommission Anfang Oktober 2004 zu empfangen, fanden die Kontrollbesuche erst in der zweiten Hälfte jenes Monats statt, was die Entscheidung über die MWB weiter verzögerte.


De Commissie heeft in oktober 2004 een openbare raadpleging over de strategie gehouden en zij heeft meer dan 1 000 reacties ontvangen van individuele personen, organisaties, het particuliere bedrijfsleven en nationale en plaatselijke overheden.

Im Oktober 2004 hat die Kommission eine öffentliche Konsultation zu der Strategie durchgeführt und über 1000 Antworten von Einzelpersonen, Organisationen, Privatunternehmen und nationalen und lokalen Regierungen erhalten.


In het Portugese dagblad "Diário Económico" van 12 oktober 2004, staat onder de kop "Almunia dreigt fondsen voor cohesielanden te blokkeren - Brussel geeft toe uitsluitend arme landen te bestraffen die het Stabiliteitspact schenden", het volgende citaat van commissaris Almunia: "Voor de nieuwe en oude landen van de EU die geld uit het Cohesiefonds ontvangen, beschikken wij over een krachtig wapen dat het pact niet biedt.

Die portugiesische Tageszeitung „Diário Económico“ vom 12.10.2004 brachte unter den Überschriften „Almunia droht Ländern des Kohäsionsfonds mit Sperrung von Mitteln – Brüssel gibt zu, dass nur die armen Staaten bei Verletzung des Stabilitätspakts bestraft werden“ folgendes Zitat von Herrn Almunia: „Für die neuen und alten EU-Mitgliedstaaten, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten, haben wir eine mächtige Waffe, die der Pakt nicht bietet.


Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 (staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen) — van toepassing op alle aanvragen die IDE-RAM na 18 oktober 2004 heeft ontvangen.

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 (staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen) — anwendbar auf alle beim IDE-RAM nach dem 18. Oktober 2004 eingegangenen Anträge


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewe ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Warem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     oktober 2004 ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2004 ontvangen' ->

Date index: 2024-08-05
w