Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2005 wordt de heer werner zimmermann » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Krachtens artikel 5, § 1 van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Bernd Despineux op voordracht van de meerderheid van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap tot voorzitter van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap benoemd als opvolger van de heer ...[+++]Zimmermann.

Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5, § 1, des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird auf Vorschlag der Mehrheit der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Herr Bernd Despineux als Nachfolger von Herrn Werner Zimmermann als Präs ...[+++]


De heer Bernd Despineux beëindigt het mandaat van de heer Werner Zimmermann.

Herr Bernd Despineux führt das Mandat von Herrn Werner Zimmermann zu Ende.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 oktober 2005, wordt de heer Werner Zimmermann, Stockem 30a, in 4700 Eupen, op eenstemmig voorstel van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot voorzitter van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 6. Oktober 2005 wird Herr Werner Zimmermann, Stockem 30a, in 4700 Eupen, aufgrund eines einstimmigen Vorschlages der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft zum Präsidenten des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.


Het verzoek om opheffing van de immuniteit wordt gedaan in een brief van het Openbaar Ministerie in Bielefeld waarin staat dat de heer Brok in zijn aangifteformulier inkomstenbelasting voor het kalenderjaar 2005 geen opgave heeft gedaan van een honorarium van 5.000 euro voor een lezing die hij op 28 oktober 2005 in München hee ...[+++]

Der Antrag auf Aufhebung der Immunität ist in einem Schreiben der Staatsanwaltschaft Bielefeld dargelegt, in dem vorgetragen wird, dass Herr Brok ein Honorar in Höhe von 5 000 Euro für einen Vortrag auf dem Europaforum der Hypo-Vereinsbank Gruppe am 28. Oktober 2005 in München nicht in seine Einkommenssteuererklärung für das Jahr 2005 aufgenommen habe, für den eine Steuer in Höhe von 2 900 ...[+++]


Het verzoek heeft te maken met een onderzoek van de officier van justitie van de rechtbank van Milaan (procedurenummer 47625/05) in verband met het delict waarop artikel 595 van het Italiaanse Wetboek van Strafrecht betrekking heeft (smaad via de pers), kennelijk omdat de heer Albertini in een interview in de Corriere della Sera van 23 oktober 2005 getiteld ‘Banden tussen de provincie Milaan, Gavio en Unipol’ (‘Intreccio Provincia, Gavio e Unipol’), het hoofd van de provincie Milaan, Filippo P ...[+++]

Der Antrag bezieht sich auf ein Ermittlungsverfahren der Staatsanwaltschaft beim Gericht von Mailand (Verfahren Nr. 47625/05) im Zusammenhang mit einer Straftat nach Artikel 595 des italienischen Strafgesetzbuchs (Ehrverletzung durch Presseartikel), die angeblich dadurch begangen wurde, dass Herr Albertini in einem im Corriere della Sera vom 23. Oktober 2005 unter dem Titel „Intreccio Provincia Gavio e Unipol“ ...[+++]


Het Europees Parlement heeft de heer Ganji actief gesteund tijdens zijn lange verblijf in de gevangenis en zijn hongerstaking. Bij diverse gelegenheden heeft het Parlement opgeroepen tot zijn vrijlating, met name in de resolutie over Iran van 13 oktober 2005 en ook middels verscheidene brieven en interventies van de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de delegatie voor de betrekkingen met Iran en de Subcommissie mensenrechten.

Das Europäische Parlament hat Herrn Ganji während seiner langen Haftzeit und seines Hungerstreiks aktiv unterstützt und wiederholt seine Freilassung gefordert, insbesondere in seiner Entschließung zum Iran vom 13. Oktober 2005 sowie durch mehrere Schreiben und Interventionen des Präsidenten des Parlaments und der Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu Iran und des Unterausschusses Menschenrechte.


Op 25 oktober 2005 hebben de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de voor energie verantwoordelijke commissaris, de heer Piebalgs, en negen contraherende partijen het verdrag ondertekend tot oprichting van de energiegemeenschap (ECT) in Athene.

Am 25. Oktober 2005 in Athen unterzeichnete die Gemeinschaft, vertreten durch das für Energie zuständige Mitglied der Kommission, Andres Piebalgs, mit 9 Vertragsparteien den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft.


De internationale onderzoekscommissie van de Verenigde Naties, voorgezeten door de heer Detlev Mehlis, heeft aan de Veiligheidsraad een eerste rapport voorgelegd, waarvan de Veiligheidsraad op 31 oktober 2005 kennis heeft genomen via resolutie nr. 1636 (2005).

Der internationale Untersuchungsausschuss der Vereinten Nationen unter dem Vorsitz von Detlev Mehlis übermittelte dem Sicherheitsrat einen ersten Bericht, den dieser am 31. Oktober 2005 mit der Resolution 1636 (2005) zur Kenntnis nahm.


Art. 2. De heer Werner Zimmermann wordt benoemd tot voorzitter van het subregionale comité voor tewerkstelling en vorming van Sankt Vith, ter vervanging van de heer Hubert Hennes, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2 - Herr Werner Zimmermann wird anstelle von Herrn Hubert Hennes, rücktretend, dessen Mandat er beendet, zum Vorsitzenden des Subregionalen Ausschusses für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung von Sankt Vith ernannt.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 29 januari 1998 wordt de heer Werner Zimmermann, Neustrasse 119, 4700 Eupen op eenstemmig voorstel van de leden van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith, gedaan op 16 december 1997, tot voorzitter van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 29. Januar 1998 wird Herr Werner Zimmermann, Neustrasse 119 in 4700 Eupen aufgrund eines einstimmigen Vorschlages der Mitglieder des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith vom 16. Dezember 1997 zum Präsidenten des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 wordt de heer werner zimmermann' ->

Date index: 2023-08-23
w