Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Vertaling van "oktober 2006 gericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reden dat hij om herziening van het bewuste besluit vraagt, is dat WikiLeaks op 9 april 2011 een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin staatssecretaris Albinas Januska van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de [Litouwse regering] (en in het verlengde daarvan ook hijzelf) het vertrek van de spil van de Arbeiderspartij, Viktor Uspaskich , uit Litouwen hadden bewerkstelligd omdat de heer Uspaskich ervan verdacht werd banden met de Russische geheime dienst ...[+++]

Zur Begründung seines Antrags auf Überprüfung trägt Viktor Uspaskich vor, dass WikiLeaks am 9. April 2011 eine an das Außenministerium der USA gerichtete diplomatische Note der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Vilnius vom Oktober 2006 veröffentlicht habe, in der festgestellt werde, „dass der Unterstaatssekretär im litauischen Außenministerium Albinas Januška, behauptet habe, dass die (litauische Regierung) (und damit auch er selbst) die Ausweisung der Hauptperson der Arbeitspartei, Viktor Uspaskic ...[+++]


In zijn tweede brief van 11 april 2011 meldt de heer Uspaskich dat WikiLeaks op 9 april een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin de staatssecretaris van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de Litouwse regering een campagne tegen de Arbeiderspartij was begonnen omdat zij de heer Uspaskich ervan verdacht banden met de Russische geheime dienst te onderhouden.

In seinem zweiten Schreiben vom 11. April 2011 trägt Viktor Uspaskich vor, dass WikiLeaks am 9. April eine an das Außenministerium der USA gerichtete diplomatische Note der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika in Vilnius vom Oktober 2006 veröffentlicht habe, in der erwähnt werde, dass der Staatssekretär im litauischen Außenministerium bestätigt habe, dass die Verfolgung der litauischen Arbeitspartei durch die litauische Regierung organisiert worden sei, da der Verdacht bestehe, dass Viktor Uspaskich Bez ...[+++]


4. Opbrengsten en terugbetalingen uit hoofde van de financieringsfaciliteit met risicodeling, die is ingesteld op grond van Besluit 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 betreffende het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), en het op het beginstadium gerichte deel van de faciliteit voor snelgroeiende innovatieve bedrijven uit het MKB (FSIM), die is ingesteld krachtens Besluit 1639/2006/ ...[+++]

4. Einnahmen und Rückerstattungen der mit dem Beschluss (EG) Nr. 1982/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 über das Siebte Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) eingerichteten Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) sowie der Startphase der mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtun ...[+++]


Het recht op toegang tot de rechter is niet absoluut en kan worden onderworpen aan ontvankelijkheidsvoorwaarden die zijn gericht op een goede rechtsbedeling en het weren van risico's van rechtsonzekerheid (EHRM, 19 juni 2001, Kreuz t. Polen, § 54; 11 oktober 2001, Rodriguez Valin t. Spanje, § 22; 10 januari 2006, Teltronic CATV t. Polen, § 47).

Das Recht auf gerichtliches Gehör ist nicht absolut und kann gewissen Zulässigkeitsbedingungen unterliegen, die auf eine geordnete Rechtspflege und die Vermeidung der Gefahr der Rechtsunsicherheit ausgerichtet sind (EuGHMR, 19. Juni 2001, Kreuz gegen Polen, § 54; 11. Oktober 2001, Rodriguez Valin gegen Spanien, § 22; 10. Januar 2006, Teltronic CATV gegen Polen, § 47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft in maart 2005 en oktober 2006 nogmaals aanbevelingen op grond van artikel 104, lid 7, tot Hongarije gericht.

Der Rat erteilte weitere Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 7 im März 2005 und im Oktober 2006 .


In de brief van [.] van 4 oktober 2006: [.] wordt betoogd dat zonder beperking in gebruik, PI een passende ALM-strategie zou kunnen toepassen die erop gericht is het markt- en liquiditeitsrisico tot een minimum te beperken.

Schreiben von [.] vom 4. Oktober 2006: [.] weist darauf hin, dass die PI ohne die Einlageverpflichtung eine geeignete eigene ALM-Strategie verfolgen könnte, mit der das Markt- und Liquiditätsrisiko minimiert werden könnte.


Op 18 oktober 2006 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG, gericht op de voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, aangenomen, samen met een studie naar de te verwachten gevolgen van deze volledige openstelling van de markt voor de levering van een universele dienst en een verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG.

Am 18. Oktober 2006 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 97/67 EG hinsichtlich der Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste zusammen mit einer Prospektivstudie über die Auswirkungen der vollen Marktöffnung auf die Universaldiensterbringung und einem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG.


Op 18 oktober 2006 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG, gericht op de voltooiing van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, aangenomen, samen met een studie naar de te verwachten gevolgen van deze volledige openstelling van de markt voor de levering van een universele dienst en een verslag over de toepassing van Richtlijn 97/67/EG.

Am 18. Oktober 2006 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 97/67 EG hinsichtlich der Vollendung des Binnenmarkts für Postdienste zusammen mit einer Prospektivstudie über die Auswirkungen der vollen Marktöffnung auf die Universaldiensterbringung und einem Bericht über die Anwendung der Richtlinie 97/67/EG.


- verwerpt het beroep in zoverre het is gericht tegen de artikelen 14, 15, 46, 47, 48 - in zoverre het wijzigingen aanbrengt in het derde lid van artikel 16 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen - en 62 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 10 februari 2006 « houdende wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provin ...[+++]

- weist die Klage zurück, insofern sie gegen die Artikel 14, 15, 46, 47, 48 - insoweit er Änderungen in Absatz 3 von Artikel 16 des Grundlagengesetzes vom 19. Oktober 1921 über die Provinzialwahlen vornimmt - und 62 des Dekrets der Flämischen Region vom 10. Februar 2006 « zur Abänderung des am 4. August 1932 koordinierten Gemeindewahlgesetzes, des Grundlagengesetzes vom 19. Oktober 1921 über die Provinzialwahlen, des Gesetzes vom 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     oktober 2006 gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 gericht' ->

Date index: 2024-12-02
w