Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2006 in zake josiane schoenaers tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij vonnis van 18 oktober 2006 in zake Josiane Schoenaers tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 23 oktober 2006, heeft de beslagrechter in de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 18. Oktober 2006 in Sachen Josiane Schoenaers gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Oktober 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Pfändungsrichter am Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij vonnis van 18 oktober 2006 in zake J. Schoenaers tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 23 oktober 2006, heeft een beslagrechter in de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 18. Oktober 2006 in Sachen J. Schoenaers gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Oktober 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat ein Pfändungsrichter am Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest van 17 oktober 2006 in zake de NV « Hebalo » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2006, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 17. Oktober 2006 in Sachen der « Hebalo » AG gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij vonnis van 16 november 2006 in zake Madeleine Meunier tegen Josiane Hoflack, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 november 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 16. November 2006 in Sachen Madeleine Meunier gegen Josiane Hoflack, dessen Ausfertigung am 24. November 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 17 oktober 2006 in zake de NV « Hebalo » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 30 oktober 2006, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 17. Oktober 2006 in Sachen der « Hebalo » AG gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 in zake josiane schoenaers tegen' ->

Date index: 2024-07-21
w