Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «oktober 2006 werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het "Global Reporting Initiative" (GRI – mondiaal initiatief inzake verslaglegging) dat in 1997 werd gestart en werd bijgewerkt door de G3 "Richtlijnen voor duurzaamheidsverslaggeving", die op 5 oktober 2006 werden gepubliceerd,

– unter Hinweis auf die 1997 angelaufene Global Reporting Initiative (GRI) und die aktualisierten und am 5. Oktober 2006 veröffentlichten Sustainability Reporting Guidelines (Leitlinien für die Berichterstattung über Nachhaltigkeit),


Op een slotconferentie in oktober 2006 werden de belangrijkste resultaten van de raadpleging gepresenteerd (zie MEMO/06/378).

Die Hauptergebnisse der Anhörung wurden auf einer abschließenden Konferenz im Oktober 2006 vorgestellt (siehe MEMO/06/378).


Tussen 5 september 2006 en 10 oktober 2006 werden drie trilogen gehouden (5.9.2006, 19.9.2006 en 10.10.2006), waarin de delegatie van het EP vertegenwoordigd was met mevrouw Roth-Behrendt (ondervoorzitter van het EP en voorzitter van de delegatie), de heer Florenz (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid) en mevrouw Klaß (rapporteur).

Zwischen dem 5. September 2006 und dem 10. Oktober 2006 fanden drei Triloge statt (5.9.2006, 19.9.2006 und 10.10.2006), in denen die EP-Delegation mit Frau Roth-Behrendt (Vizepräsidentin des EP und Vorsitzende der Delegation), Herrn Florenz (Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit) und Frau Klaß (Berichterstatterin) vertreten war.


– gezien de voorgestelde wijzigingen op de ontwerprichtlijn van de Commissie tot vaststelling van gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van enkele bepalingen van Richtlijn 2004/109/EG, zoals die op 10 oktober 2006 werden goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken,

– unter Hinweis auf die vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 10. Oktober 2006 angenommenen Änderungsvorschläge zu dem Entwurf einer Richtlinie der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zu einigen Vorschriften der Richtlinie 2004/109/EG,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de voorgestelde wijzigingen op de ontwerprichtlijn van de Commissie tot vaststelling van gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van enkele bepalingen van Richtlijn 2004/109/EG, zoals die op 10 oktober 2006 werden goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken,

– unter Hinweis auf die vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 10. Oktober 2006 angenommenen Änderungsvorschläge zu dem Entwurf einer Richtlinie der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zu einigen Vorschriften der Richtlinie 2004/109/EG,


– gelet op de voorgestelde wijzigingen op de ontwerprichtlijn van de Commissie tot vaststelling van gedetailleerde regels voor de tenuitvoerlegging van de enkele bepalingen van Richtlijn 2004/109/EG, zoals die op 10 oktober 2006 werden goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken,

– unter Hinweis auf die vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 10.Oktober 2006 angenommenen Änderungsvorschläge am Entwurf der Umsetzungsrichtlinie und am Entwurf der Umsetzungsverordnung für die Richtlinie 2004/109/EG,


Nieuwe aanbevelingen uit hoofde van artikel 104, lid 7, werden uitgebracht in maart 2005 en oktober 2006.

Der Rat erteilte weitere Empfehlungen gemäß Artikel 104 Absatz 7 im März 2005 und im Oktober 2006.


Deze maatregelen werden voor het eerst opgelegd op 1 oktober 2007, naar aanleiding van de militaire machtsovername op de Fiji-eilanden in 2006.

Die Maßnahmen waren erstmals am 1. Oktober 2007 verhängt worden, nachdem auf den Fidschi-Inseln 2006 das Militär die Macht übernommen hatte.


De Commissie heeft beide lidstaten reeds in februari 2006 een formele aanmaning en in oktober 2006 een met redenen omkleed advies toegestuurd, waarbij zij werden verzocht om de omzettingsmaatregelen als bedoeld in de richtlijn met spoed toe te zenden.

Die Kommission übermittelte beiden Mitgliedstaaten im Februar 2006 ein Aufforderungsschreiben und im Oktober 2006 eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in denen sie jeweils aufgefordert wurden, umgehend die in der Richtlinie vorgeschriebenen Umsetzungsmaßnahmen mitzuteilen.


Dit blijkt ook uit het recordaantal nieuwe breedbandaansluitingen: in 2006 werden er tot oktober al 20,1 miljoen nieuwe breedbandaansluitingen aangesloten (zie IP/06/1122), met een hoge breedbandpenetratiegraad in Nederland (30%) en de Noordse landen (25-29%).

So hat die Anzahl der neuen Breitbandverbindungen mit 20,1 Millionen neuer Anschlüsse bis Oktober 2006 einen Rekord erreicht (siehe IP/06/1122). Eine besonders starke Verbreitung von Breitbandzugängen ist in den Niederlanden (30 %) und den nordischen Ländern (25-29 %) zu verzeichnen.




D'autres ont cherché : scb-verordening     oktober 2006 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 werden' ->

Date index: 2022-10-30
w