Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2007 heeft gls aanbevelingen gedaan " (Nederlands → Duits) :

Op de eerste Europese Dag tegen Mensenhandel, 18 oktober 2007, heeft GLS aanbevelingen gedaan inzake de identificatie van slachtoffers en verwijzingsdiensten.

Am ersten europäischen Tag gegen Menschenhandel, der am 18. Oktober 2007 stattfand, veröffentlichte GLS Empfehlungen in Bezug auf Dienste zur Identifizierung von Opfern des Menschenhandels und ihre Verweisung an entsprechende Stellen.


Op basis van deze gegevens heeft de Commissie de procedure bij een buitensporig tekort krachtens artikel 104 van het verdrag ingeleid en op 16 oktober 2002 een advies uitgebracht over het voorkomen van een buitensporig tekort in 2001 en twee aanbevelingen gedaan voor een beschikking van de Raad.

Infolgedessen leitete die Kommission das Verfahren wegen übermäßigen Defizits gemäß Artikel 104 des Vertrags ein und verabschiedete am 16. Oktober 2002 eine Stellungnahme über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits im Jahr 2001 sowie zwei Empfehlungen für Entscheidungen des Rates.


Op 16 oktober 2002 heeft de Commissie een advies uitgebracht over het bestaan van een buitensporig overheidstekort in Portugal in 2001 en twee aanbevelingen aan de Raad gedaan.

Am 16. Oktober 2002 hat die Kommission dem Rat eine Stellungnahme zum Bestehen eines übermäßigen Haushaltsdefizits in Portugal im Jahr 2001 sowie zwei Empfehlungen vorgelegt.


Tot slot heeft het evaluatiebureau een aantal aanbevelingen gedaan, waarvan de meeste al deels of volledig zijn toegepast of zullen worden opgenomen in het nieuwe programma Cultuur[1], dat vanaf 2007 in de plaats komt van Cultuur 2000.

Schließlich gab der Bewerter einige Empfehlungen ab, deren Großteil bereits ganz oder teilweise umgesetzt ist bzw. im neuen Programm Kultur[1] Berücksichtigung findet, das Kultur 2000 ab dem Jahr 2007 ersetzen wird.


3.14 In haar verslag over groei en werkgelegenheid van 2007 heeft de Commissie specifieke aanbevelingen gedaan aan verscheidene lidstaten met het oog op de verbetering van hun resultaten bij het terugdringen van vroegtijdig schoolverlaten.

3.14 In ihrem Lissabon-Bericht über Wachstum und Arbeitsplätze von 2007 hat die Kommission an mehrere Mitgliedstaaten spezielle Empfehlungen bezüglich der Steigerung ihrer Leistung beim Abbau des Schulabbruchs gerichtet.


Op 18 oktober 2007 heeft de Commissie de eerste EU-dag tegen mensenhandel georganiseerd, waarbij zij de rechten van het slachtoffer tot kern van de Europese strategie tegen mensenhandel heeft gemaakt, en heeft zij een aantal, door de Raad bekrachtigde, aanbevelingen gedaan met betrekking tot de hulpverlening aan en de bescherming van slachtoffers van mensenhandel.

Am 18. Oktober 2007 veranstaltete die Kommission den ersten EU-Tag zur Bekämpfung des Menschenhandels, wobei die Rechte der Opfer in den Mittelpunkt der europäischen Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels gestellt wurden, und veröffentlichte eine Reihe von vom Rat gebilligten Empfehlungen zur Unterstützung und zum Schutz der Opfer des Menschenhandels.


4. neemt met belangstelling kennis van het voorstel dat de Commissie op 23 oktober 2007 heeft gedaan en van het besluit van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 17 november 2007 om in de eerste fase van de onderhandelingen interim-overeenkomsten te sluiten die beperkt blijven tot de handel in goederen;

4. nimmt den Vorschlag der Kommission vom 23. Oktober 2007 und den Beschluss des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 17. November 2007 zur Kenntnis, wonach in der ersten Verhandlungsphase auf den Warenverkehr beschränkte Interimsabkommen geschlossen werden sollen;


4. neemt kennis van het voorstel dat de Commissie op 23 oktober 2007 heeft gedaan en van het besluit van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 17 november 2007 om in de eerste fase van de onderhandelingen interim-overeenkomsten te sluiten die beperkt blijven tot de handel in goederen;

4. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission am 23. Oktober 2007 unterbreiteten Vorschlag und dem Beschluss des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom 17. November 2007, wonach in der ersten Verhandlungsphase auf den Warenverkehr beschränkte Interimsabkommen abgeschlossen werden sollen;


4. neemt met belangstelling kennis van het voorstel dat de Commissie op 23 oktober 2007 heeft gedaan en van het besluit van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 17 november 2007 om in de eerste fase van de onderhandelingen interim-overeenkomsten te sluiten die beperkt blijven tot de handel in goederen;

4. nimmt mit Interesse den Vorschlag der Kommission vom 23. Oktober 2007 und den Beschluss des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 17. November 2007 zur Kenntnis, in der ersten Verhandlungsphase auf den Warenverkehr beschränkte Interimsabkommen zu schließen;


Op 23 maart 2007 heeft de raad van bestuur van het Agentschap na de evaluatie van het Agentschap aanbevelingen gedaan betreffende nodig geachte wijzigingen van Verordening (EG) nr. 460/2004.

Am 23. März 2007 gab der Verwaltungsrat der Agentur im Anschluss an deren Bewertung Empfehlungen für zweckmäßige Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 heeft gls aanbevelingen gedaan' ->

Date index: 2020-12-14
w