Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoogwaterrichtlijn

Vertaling van "oktober 2007 ondanks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr


hoogwaterrichtlijn | Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico’s

Hochwasserrichtlinie | Richtlinie über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de inspanningen die de Griekse autoriteiten de laatste jaren hebben geleverd en de maatregelen die zij hebben genomen, is het echter duidelijk dat zes agglomeraties met meer dan 15 000 i.e., van de 23 agglomeraties in totaal waarop het arrest van 25 oktober 2007 ziet (waarvan vijf in het Oosten van Attica, een van de regio’s met de hoogste bevolkingsdichtheid in Griekenland) niet voldoen aan de vereisten van de artikelen 3 en 4 van richtlijn 91/271/EEG.

Trotz der von den griechischen Behörden in den letzten Jahren unternommenen Anstrengungen und der von ihnen ergriffenen Maßnahmen sei festzustellen, dass bis heute sechs Gemeinden mit mehr als 15 000 EW von den insgesamt 23, auf die sich das Urteil vom 25. Oktober 2007 beziehe (darunter fünf Gemeinden in der Region Ost-Attika, die eine der am dichtesten besiedelten Regionen Griechenlands sei), nicht den Art. 3 und 4 der Richtlinie 91/271/EWG entsprächen.


I. overwegende dat Ahmad Harun nu minister Humanitaire Zaken is, die nota bene verantwoordelijk is voor bijstand aan de slachtoffers van deze vermeende misdrijven, alsook verantwoordelijk voor de contacten met de internationale vredeshandhavingsmacht - Afrikaanse Unie/Verenigde Naties in Darfur (UNAMID); overwegende dat hij tevens gepromoveerd is tot voorzitter van de regeringscommissie die belast is met het horen van klachten inzake de mensenrechten; en overwegende dat Ali Kushayb - die in de tijd dat de arrestatiebevelen waren uitgevaardigd in Soedan in hechtenis zat wegens andere beschuldigingen - is vrijgelaten in oktober 2007 ondanks dat hij gezocht wer ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Ahmad Harun inzwischen Minister für humanitäre Angelegenheiten und somit für das Wohlergehen der Opfer seiner mutmaßlichen Verbrechen sowie für die Verbindung mit der gemischten Friedenstruppe Vereinte Nationen/Afrikanische Union in Darfur (UNAMID) zuständig ist und darüber hinaus zum Vorsitzenden eines Regierungsausschusses befördert wurde, der Beschwerden in Bezug auf die Menschenrechte anhören soll, und dass Ali Kushayb, der sich zu der Zeit, als die Haftbefehle ausgestellt wurden, wegen anderer Vorwürfe in sudanesischem Gewahrsam befand, im Oktober 2007 aus dem Gefängnis entlassen wurde, ...[+++]


I. overwegende dat Ahmad Harun nu minister Humanitaire Zaken is, die nota bene verantwoordelijk is voor bijstand aan de slachtoffers van deze vermeende misdrijven, alsook verantwoordelijk voor de contacten met de internationale vredeshandhavingsmacht (UNAMID); overwegende dat hij tevens gepromoveerd is tot voorzitter van de regeringscommissie die belast is met het horen van klachten inzake de mensenrechten; en overwegende dat Ali Kushayb - die in de tijd dat de arrestatiebevelen waren uitgevaardigd in Soedan in hechtenis zat wegens andere beschuldigingen - is vrijgelaten in oktober 2007 ondanks dat hij gezocht werd door het ICC,

I. in der Erwägung, dass Ahmad Harun inzwischen Minister für humanitäre Angelegenheiten und somit für das Wohlergehen der Opfer seiner mutmaßlichen Verbrechen sowie für die Verbindung mit der Internationalen Friedenstruppe (UNAMID) zuständig ist und darüberhinaus zum Vorsitzenden eines Regierungsausschusses befördert wurde, der Beschwerden in Bezug auf die Menschenrechte anhören soll, und dass Ali Kushayb, der sich zu der Zeit, als die Haftbefehle ausgestellt wurden, wegen anderer Vorwürfe in sudanesischem Gewahrsam befand, im Oktober 2007 aus dem Gefängnis entlassen wurde, obwohl er vom IStGH gesucht wurde,


28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toetredingspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel zijn stilgelegd en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;

28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Bauarbeiten für die Pelješac-Brücke im Oktober 2007 trotz Ablehnung seitens Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen den beiden Staaten, um diese Frage zu klären;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toegangspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt ; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel stilliggen en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;

28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Arbeiten für den Bau der Pelješac-Brücke im Oktober 2007, der von Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen abgelehnt wird; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen diesen beiden Staaten, um diese Frage zu klären;


28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toetredingspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel zijn stilgelegd en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;

28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Bauarbeiten für die Pelješac-Brücke im Oktober 2007 trotz Ablehnung seitens Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen den beiden Staaten, um diese Frage zu klären;


NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogr ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfohlen hat, sie in das künftige mehrjährige statistische Programm für 2008-2012 und in das Jahresarbeitsprogramm für ...[+++]


Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks ...[+++]

Da nach den einschlägigen Vorschriften der EU eine vorherige Bewertung des von Drittländern gewährleisteten Datenschutzniveaus erforderlich ist, übernahm die Kommission diese Aufgabe und handelte die PNR-Abkommen mit diesen Ländern aus[67]. Sie unterzeichnete das Abkommen mit den Vereinigten Staaten im Juli 2007, das mit Australien im Juni 2008 und ein API/PNR-Abkommen mit Kanada im Oktober 2005[68]. Die Abkommen mit den USA und Australien sind vorläufig anwendbar, während das Abkommen mit Kanada in Kraft bleibt, obwohl im September 2 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hoogwaterrichtlijn     oktober 2007 ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 ondanks' ->

Date index: 2023-06-24
w