Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Deze regeling werd voor het eerst op 30 oktober 2008 goedgekeurd (zie IP/08/1610) en is nadien aangepast op 7 juli 2009 (zie MEX/09/0707) en 17 december 2009 (zie MEX/09/1217).

Die Regelung wurde ursprünglich am 30. Oktober 2008 genehmigt (siehe IP/08/1610) und am 7. Juli 2009 (siehe MEX/09/0707) sowie am 17. Dezember 2010 (siehe MEX/09/1217) geändert.


Om essentiële financiële diensten voor de burgers en ondernemingen in stand te houden, moesten de regeringen op ongekende schaal overheidsgeld in banken injecteren en waarborgen verstrekken: tussen oktober 2008 en oktober 2011 heeft de Europese Commissie voor 4,5 biljoen EUR (of 37% van het bbp van de EU) aan staatssteunmaatregelen voor financiële instellingen goedgekeurd .

Um unbedingt notwendige Finanzdienstleistungen für Bürger und Unternehmen zu erhalten, mussten die Staaten die Banken mit öffentlichen Finanzspritzen stützen und Garantien in noch nie dagewesenem Umfang übernehmen: Von Oktober 2008 bis Oktober 2011 genehmigte die Europäische Kommission 4,5 Billionen EUR (bzw. 37 % des EU-BIP) an staatlichen Beihilfemaßnahmen für Finanzinstitute .


C. overwegende dat de Commissie tussen 1 oktober 2008 en 1 oktober 2010 meer dan 200 beslissingen heeft genomen over staatssteun voor de financiële sector; overwegende dat het nominale bedrag van de steun aan de financiële sector die de lidstaten in 2009 hebben ingezet 1.107 miljard EUR (9,3% van het bbp van de EU) bedroeg; overwegende dat met alle maatregelen (zowel regelingen als ad-hocmaatregelen) die de lidstaten sinds het begin van de financiële crisis tot 1 oktober 2010 hebben genomen en die door de Commissie zijn goedgekeurd, in totaa ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Kommission zwischen dem 1. Oktober 2008 und dem 1. Oktober 2010 über 200 Entscheidungen über staatliche Beihilfen für den Finanzsektor getroffen hat; in der Erwägung, dass sich die Beihilfen der Mitgliedstaaten für den Finanzsektor im Jahr 2009 auf nominal 1 107 Mrd. EUR bzw. 9,3 % des EU-BIP beliefen; in der Erwägung, dass sich der maximale Gesamtbetrag der von der Kommission seit Beginn der Krise bis zum 1. Oktober 2010 bewilligten Maßnahmen (Regelungen + Ad-hoc-Beihilfen) auf 4 588,9 Mrd. EUR beläuft;


De Commissie heeft de definitieve regeling op 13 oktober 2008 goedgekeurd conform de regelgeving inzake staatssteun uit het EG-Verdrag.

Die Kommission genehmigte die endgültige Fassung nach den im EG-Vertrag festgelegten Vorschriften für staatliche Beihilfen am 13. Oktober 2008.


De Commissie heeft het Groenboek inzake territoriale cohesie, getiteld "Van territoriale diversiteit een troef maken", uiteindelijk op 6 oktober 2008 goedgekeurd.

Am 6. Oktober 2008 verabschiedete die Kommission schließlich das Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt unter dem Titel „Territoriale Vielfalt als Stärke“.


Zij waren het erover eens dat de prioriteit erin bestaat de werking van de kredietverlening ten volle te herstellen en dat de in oktober 2008 goedgekeurde strategie in die zin volledig overeind blijft.

Sie kamen überein, dass die vollständige Wiederherstellung der Kreditkanäle Priorität hat und dass somit die im Oktober 2008 vereinbarte Strategie nichts von ihrer Gültigkeit verloren hat.


28. brengt in herinnering dat de Europese Unie in oktober 2008 het Europees economisch herstelplan ten belope van 1,6% van haar BBP heeft goedgekeurd, terwijl de respectieve percentages in China en de Verenigde Staten 5% en 6,55% bedroegen;

28. erinnert daran, dass die Europäische Union im Oktober 2008 das Europäische Konjunkturprogramm in Höhe von 1,6 % ihres BIP gegenüber 5 % in China und 6,55 % in den Vereinigten Staaten angenommen hat;


Op 22 oktober 2008 ontving ING van de Nederlandse Staat een kapitaalinjectie van 10 miljard EUR. Die werd op 13 november 2008 door de Commissie goedgekeurd als reddingssteun (zie IP/08/1699).

Am 22. Oktober 2008 erhielt ING von den Niederlanden eine Kapitalspritze über 10 Mrd. EUR, die von der Kommission am 13. November 2008 als Rettungsbeihilfe genehmigt wurde (siehe IP/08/1699).


Voor twee aanvragen is al een bedrag van EUR 3 106 882 gebruikt en nog twee gevallen met een totaal bedrag van EUR 10 770 772 zijn door de Commissie voorgesteld en door het Parlement op 13 oktober 2008 goedgekeurd, terwijl overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 jaarlijks EUR 500 miljoen EUR aan dit instrument is toegewezen.

Von der jährlichen Mittelausstattung in Höhe von 500 Mio. EUR, über die dieses Instrument nach der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 verfügt, wurde im Zusammenhang mit zwei Anträgen bereits ein Betrag von 3 106 882 EUR in Anspruch genommen; die von der Kommission vorgeschlagene Mobilisierung eines weiteren Betrags in Höhe von insgesamt 10 770 772 EUR im Zusammenhang mit zwei Fällen wurde vom Europäischen Parlament am 13. Oktober 2008 gebilligt.


De Raad heeft een geannoteerde ontwerp-agenda goedgekeurd voor de derde zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland betreffende energie, die op 8 oktober 2008 te Parijs zal worden gehouden.

Der Rat hat einen Entwurf einer erläuterten Tagesordnung für die dritte Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU-Russland (Energie), die am 8. Oktober 2008 in Paris stattfinden wird, gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 goedgekeurd' ->

Date index: 2022-04-08
w