Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 worden de heren jean clette » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministeriële besluiten van 22 oktober 2008 worden de heren Jean Clette, Philippe Comblin, Francy Lacroix en Paul Lerot, eerste attachés, op 1 januari 2009 in ruste gesteld.

Durch Ministerialerlasse vom 22. Oktober 2008 werden Herr Jean Clette, Herr Philippe Comblin, Herr Francy Lacroix und Herr Paul Lerot am 1. Januar 2009 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluiten van 25 april 2012, van 20 juni 2012 en van 20 september 2012 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2012 tot 6 oktober 2018 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Alexander Arabadjiev en George Arestis, van mevrouw Maria Berger, van de heren Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 25. April 2012, vom 20. Juni 2012 und vom 20. September 2012 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter am Gerichtshof Alexander Arabadjiev und George Arestis, die Richterin am Gerichtshof Maria Berger, die Richter am Gerichtshof Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits und Jiří Malenovský, die Richterin am Gerichtshof Alexandra Prechal sowie die Richter am Gerichtshof Antonio Tizzano und Thomas von Danwitz für den Zeitraum vom 7. Oktober 2012 bis zum 6. Ok ...[+++]


Bij besluit van de directeur-generaal van 28 september 2009 dat in werking treedt op 1 oktober 2009, worden de heren Jean-Paul Berlier, Pierre Boulanger, Pierre Debroux, Pascal Massart en Vincent Mynsberghe, attachés (schaal A6S), bevorderd door verhoging in loonschaal tot de schaal A5S.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 28. September 2009, der am 1. Oktober 2009 in Kraft tritt, werden Herr Jean-Paul Berlier, Herr Pierre Boulanger, Herr Pierre Debroux, Herr Pascal Massart und Herr Vincent Mynsberghe, Attachés, (Stufe A6S) durch Aufsteigen in der Gehaltstabelle in die Gehaltstabelle A5S befördert.


Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 worden de heren Jean-Pierre André en Jacques Delcourt (rang A6, loonschaal A6) op 1 juli 2008 bevorderd door verhoging in graad tot eerste attaché (rang A5, loonschaal A5).

Durch Ministerialerlass vom 7. Oktober 2008 werden Herr Jean-Pierre André und Herr Jacques Delcourt, Attachés, (Dienstrang A6, Gehaltstabelle A6) am 1. Juli 2008 durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5, Gehaltstabelle A5) befördert.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de tekst waarover we vandaag hebben gestemd is het resultaat van een lang en ingewikkeld proces dat is begonnen in oktober 2008 en als doel heeft om de consument bij de bescherming van grensoverschrijdende aankopen centraal te stellen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Text, der heute zur Abstimmung stand, ist das Ergebnis einer langen und beschwerlichen Reise, die im Oktober 2008 mit der Absicht begann, den Verbraucher in den Mittelpunkt der Schutzvorschriften für Einkäufe im Ausland zu rücken.


- de heren Jean Clette, Bernard Hautecoeur, Marc Hospied, Antoon Maes, Roland Nizet en René Meunier worden benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II;

- Herr Jean Clette, Herr Bernard Hautecoeur, Herr Marc Hospied, Herr Antoon Maes, Herr Roland Nizet und Herr René Meunier Kommandeur des Leopold-II-Ordens ernannt;


In aansluiting op het door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 13 oktober 2008 genomen besluit had de Europese Unie zich verheugd getoond over de vrijlating van twee Oezbeekse mensenrechtenactivisten, de heren Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov, alsook over het feit dat aan mevrouw Tadzjibaeva, een voorwaardelijk in vrijheid gesteld en bekend mensenrechtenverdediger, toestemming was verleend om het grondgebied te verlaten.

Die Europäische Union hatte es im Anschluss an den vom Rat (Allgemeine Angelegen­heiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 13. Oktober 2008 gefassten Beschluss begrüßt, dass zwei usbekische Menschenrechtsverteidiger, Dilmurod Mukhiddinov und Mamarajab Nazarov, aus der Haft entlassen worden waren und dass Frau Tadjibaeva, eine bekannte, unter Auflagen aus der H ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op 7 oktober 2010 heeft het Parlement met 618 stemmen voor en 0 tegen bij 7 onthoudingen een besluit goedgekeurd om te weigeren kwijting te verlenen aan de Europese Politieacademie voor het boekjaar 2008.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Am 7. Oktober 2010 hat das Parlament mit 618 Stimmen zu 0 und 7 Enthaltungen eine Entscheidung angenommen, der Europäischen Polizeiakademie die Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 zu verweigern.


Bij besluiten van 25 februari 2009 en 25 maart 2009 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 7 oktober 2009 tot en met 6 oktober 2015 het mandaat van rechter in het Hof van Justitie vernieuwd van de heren Vassilios Skouris, Allan Rosas, Koen Lenaerts, Marko Ilešič, Aindrias Ó Caoimh, mevrouw Rosario Silva de Lapuerta, de heren Endre Juhász, Uno Lõh ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 25. Februar 2009 und 25. März 2009 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter am Gerichtshof Vassilios Skouris, Allan Rosas, Koen Lenaerts, Marko Ilešič und Aindrias Ó Caoimh, die Richterin am Gerichtshof Rosario Silva de Lapuerta, die Richter am Gerichtshof Endre Juhász, Uno Lõhmus und Lars Bay Larsen, die Richterin am Gerichtshof Camelia Toader sowie den Richter am Gerichtshof Jean-Jacques Kasel für den Zeitrau ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1998 worden de heren Jean Hauchart, Jean Thiry en Walter Verhertbrugge benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde.

Durch Königlichen Erlass vom 8. Oktober 1998 werden Herr Jean Hauchart, Herr Jean Thiry und Herr Walter Verhertbrugge zu Rittern des Leopoldordens ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 worden de heren jean clette' ->

Date index: 2023-06-13
w