Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2008 wordt de heer bertrand ligot " (Nederlands → Duits) :

Bij ministerieel besluit van 31 januari 2012 wordt de aan de heer Bertrand Ligot toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 7 februari 2012 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 31. Januar 2012 wird die Herrn Bertrand Ligot gewährte Zulassung für die Aufstellung oder Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 7. Februar 2012 erneuert.


Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2008 wordt de heer Bertrand Ligot met ingang van 15 oktober 2008 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg en van verkavelingsplannen.

Durch Ministerialerlass vom 10. Oktober 2008 wird Herr Bertrand Ligot als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 15. Oktober 2008 zugelassen.


Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008, worden Mevr. Nathalie Eyckmans en Mevr. Marie-Hélène Ska en de heer Philippe Paermentier vervangen door de heer Arnaud Deplae, Mevr. Rebecca Peters en de heer Bertrand Sculier als plaatsvervangende leden van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 1 Absatz 1 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Januar 2008 werden Frau Nathalie Eyckmans sowie Frau Marie-Hélène Ska und Herr Philippe Paermentier durch Herrn Arnaud Deplae, Frau Rebecca Peters und Herrn Bertrand Sculier, als stellvertretende Mitglieder des " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" ersetzt.


26. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het eerste proces ooit van het Internationaal Strafhof tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het Europees Strafhof aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het Strafhof te bewegen, en meer in het bijzonder om begr ...[+++]

26. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fördern, sich Erwartungen zu stellen und es diesen Gemeinschaften zu ermöglichen, der internationalen Straf ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fördern, sich Erwartungen zu stellen und es diesen Gemeinschaften zu ermöglichen, der internationalen Straf ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te ...[+++]

27. begrüßt die Einleitung des ersten Verfahrens vor dem IStGH überhaupt gegen Thomas Lubanga von der Demokratischen Republik Kongo (DRC) am 26. Januar 2009 und stellt fest, dass dies das erste Verfahren in der Geschichte des internationalen Strafrechts ist, an dem die Opfer aktiv mitwirken; fordert den IStGH in diesem Zusammenhang dringend auf, seine Bemühungen auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zu intensivieren, um Gemeinschaften in Ländern, die sich in einer Krisensituation befinden, in einen Prozess konstruktiver Interaktion mit dem IStGH einzubeziehen, mit dem Ziel, das Verständnis und die Unterstützung für sein Mandat zu fördern, sich Erwartungen zu stellen und es diesen Gemeinschaften zu ermöglichen, der internationalen Straf ...[+++]


– gezien het feit dat de heer Peter Mandelson op 3 oktober 2008 als lid van de Commissie is teruggetreden,

– unter Hinweis darauf, dass Peter Mandelson am 3. Oktober 2008 als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist,


– gezien het feit dat de heer Peter Mandelson op 3 oktober 2008 als lid van de Commissie is teruggetreden,

– unter Hinweis darauf, dass Peter Mandelson am 3. Oktober 2008 als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist,


Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de vennootschap " Idelux" , vertegenwoordigd door de heer Bertrand Ligot, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 28. Juli 2000 wird die Firma Idelux mit Herrn Bernard Ligot als Mandatträger, als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. August 2000 zugelassen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 wordt de heer Guy Saulmont benoemd tot bestuurder van de " Société régionale wallonne du Transport" , ter vervanging van de heer Etienne Bertrand, overleden, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Oktober 1997 wird Herr Guy Saulmont zum Verwaltungsratsmitglied der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft ernannt und ersetzt somit den verstorbenen Herrn Etienne Bertrand, dessen Mandat er zu Ende führen wird.




Anderen hebben gezocht naar : januari     januari 2012 wordt     aan de heer     heer bertrand     heer bertrand ligot     10 oktober 2008 wordt de heer bertrand ligot     januari 2008 worden     heer     21 oktober     december     heer worden     meer     dit verband     oktober     juli     juli 2000 wordt     door de heer     9 oktober     oktober 1997 wordt     wordt de heer     heer etienne bertrand     oktober 2008 wordt de heer bertrand ligot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 wordt de heer bertrand ligot' ->

Date index: 2023-01-18
w