Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2008 wordt de heer jean-luc lecomte » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 wordt de heer Jean-Luc Lecomte (rang A6, loonschaal A6S) op 1 juli 2008 bevorderd door verhoging in graad tot eerste attaché (rang A5, loonschaal A5S).

Durch Ministerialerlass vom 7. Oktober 2008 wird Herr Jean-Luc Lecomte, Attaché, (Dienstrang A6, Gehaltstabelle A6S) am 1. Juli 2008 durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5, Gehaltstabelle A5S) befördert.


Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomités, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adju ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 2 des Ministerialerlasses vom 2. Oktober 1995 zur Errichtung des Flurbereinigungsausschusses "Fexhe-le-Haut-Clocher", ersetzt durch Artikel 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015 über die Flurbereinigungsausschüsse, Austauschausschüsse und provinzialen Flurbereinigungsausschüsse, werden die Ziffern 9, 13 und 14 durch Folgendes ersetzt: "9° Herr Luc Van Der Vieren, qualifizierter Beigeo ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 5 oktober 2007, dat in werking treedt op 5 oktober 2007, wordt de heer Jean-Luc Dametto, woonachtig rue Sainte-Croix 26, te 6700 Arlon, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 5. Oktober 2007, der am 5. Oktober 2007 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-Luc Dametto, wohnhaft rue Sainte-Croix 26 in 6700 Arlon, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Artikel 1. In artikel 2, lid 2, van het ministerieel besluit van 25 januari 2008 houdende aanwijzing van de leden van het paritair comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs wordt « de heer Jean-Luc Wehr (SLFP) » vervangen door « de heer Ghislain Roemers (SLFP) ».

Artikel 1 - In Artikel 2 Absatz 2 des Ministeriellen Erlasses vom 25. Januar 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen wird « Herr Jean-Luc Wehr (SLFP) » durch Herr Ghislain Roemers (SLFP) » ersetzt.


Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008 wordt de Burgerlijke medaille 1 klasse verleend aan Mevr. Cathy Nicolay, Mevr. Patricia Clerckx, Mevr. Christine Vranckx, Mevr. Joëlle Mouton en Mevr. Françoise Rentier en aan de heren Claude Dermience, Jean-Pierre Ansion, Jean-Luc Lecomte, Pierre Couturier, André Brunelle, Jean Lafleur, Hubert Rivière, And ...[+++]

Durch Königlichen Erlass vom 27hhhhqJanuar 2008 wird Frau Cathy Nicolay, Frau Patricia Clerckx, Frau Christine Vranckx, Frau Joëlle Mouton, Frau Françoise Rentier sowie Herrn Claude Dermience, Herrn Jean-Pierre Ansion, Herrn Jean-Luc Lecomte, Herrn Pierre Couturier, Herrn André Brunelle, Herrn Jean Lafleur, Herrn Hubert Rivière, Herrn André Vankoningsloo, Herrn Michel Mangon, Herrn Didier Drèze, Herrn Philippe Linotte, Herrn Marc Mertens, Herrn Michel Maricq, Herrn Jean-Mi ...[+++]


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Jean-Luc Lecomte, ingenieur van bruggen en wegen, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van de Directie Wegen van Namen aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden ...[+++]

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Luc Lecomte, Brücken- und Strassenbauingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Namur bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2008 wordt de heer jean-luc lecomte' ->

Date index: 2024-02-04
w