Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2012 wordt de heer joseph berger » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de directrice van 15 oktober 2012 wordt de heer Joseph Berger, eerste attaché, vanaf 1 mei 2013 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Direktorin vom 15. Oktober 2012 wird Herr Joseph Berger, erster Attaché, ab dem 1. Mai 2013 in den Ruhestand versetzt.


Op 12 oktober 2012 werd de heer Albertini op verzoek van de heer Robledo door de rechtbank van Brescia gedagvaard in verband met de uitlatingen die de heer Albertini had gedaan in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore, en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera.

Mit Vorladung vom 12. Oktober 2012 wurde gegen Gabriele Albertini von Alfredo Robledo bei dem Gericht von Brescia Klage eingereicht im Zusammenhang mit Äußerungen, die Gabriele Albertini im Rahmen eines von der italienischen Zeitung Il Sole 24 Ore am 26. Oktober 2011 veröffentlichten ersten Interviews und eines von der italienischen Zeitung Corriere della Sera am 19. Februar 2012 veröffentlichten zweiten Interviews abgegeben hatte.


(5) In oktober 2012 heeft een deskundigengroep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Erkki Liikanen een verslag over de hervorming van de structuur van de banksector van de Unie goedgekeurd.

(5) Im Oktober 2012 legte eine hochrangige Expertengruppe unter dem Vorsitz von Erkki Liikanen einen Bericht über Strukturreformen im Bankensektor der Union vor.


(5) In oktober 2012 heeft een deskundigengroep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Erkki Liikanen een verslag over de hervorming van de structuur van de banksector van de Unie goedgekeurd.

(5) Im Oktober 2012 legte eine hochrangige Expertengruppe unter dem Vorsitz von Erkki Liikanen einen Bericht über Strukturreformen im Bankensektor der Union vor.


B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden van de heer Albertini als burgemeester van ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Antrag auf Schutz sich auf die vermeintlich verleumderischen Ansichten bezieht, die Gabriele Albertini am 22. Oktober 2012 in einer schriftlichen Anfrage an den italienischen Justizminister geäußert hat, um zu klären, ob im Handeln von Alfredo Robledo, einem Staatsanwalt, der Ermittlungen in Bezug auf Fakten eingeleitet hatte, die die Stadt Mailand betreffen und auf das Jahr 2005 zurückgehen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war, Verhaltensweise ...[+++]


B. overwegende dat het verzoek om verdediging betrekking heeft op vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie stelde om vast te stellen of het gedrag van Alfredo Robledo, een openbaar aanklager die de aanzet had gegeven tot een onderzoek naar feiten waarbij de stad Milaan betrokken was en die verband hielden met het optreden van de heer Albertini als burgemeester van d ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Antrag auf Schutz sich auf die vermeintlich verleumderischen Ansichten bezieht, die Gabriele Albertini am 22. Oktober 2012 in einer schriftlichen Anfrage an den italienischen Justizminister geäußert hat, um zu klären, ob im Handeln von Alfredo Robledo, einem Staatsanwalt, der Ermittlungen in Bezug auf Fakten eingeleitet hatte, die die Stadt Mailand betreffen und auf das Jahr 2005 zurückgehen zu einem Zeitpunkt, zu dem Gabriele Albertini Bürgermeister dieser Stadt war, Verhaltensweisen ...[+++]


Bij besluit van de secretaris-generaal van 21 oktober 2013, dat uitwerking heeft op 15 oktober 2012, wordt de heer Nicolas Denuit in vast verband benoemd tot attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 21. Oktober 2013 mit Wirkung ab dem 15. Oktober 2012 wird Herr Nicolas Denuit im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.


Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2013 wordt de aan de heer Joseph Polet toegekende erkenning voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 22 oktober 2013 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 17. Oktober 2013 wird die Herrn Joseph Polet gewährte Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 22. Oktober 2013 erneuert.


Bij besluit van de directrice van 2 oktober 2012 is de heer Alain Perpète, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 oktober 2012.

Durch Erlass der Direktorin vom 2. Oktober 2012 wird Herr Alain Perpète, erster Attaché, ab dem 1. Oktober 2012 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2001 wordt de heer José Berger, woonachtig rue Nicolas Lenoir 61, in 4340 Awans als gedelegeerde van de Minister van Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Oktober 2001 wird Herr José Berger, wohnhaft rue Nicolas Lenoir 61, in Awans, als Delegierter des Ministers zuständig für Finanzen beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2012 wordt de heer joseph berger' ->

Date index: 2023-02-24
w