Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2013 besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 8 oktober 2013 besloten één entiteit te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 8. Oktober 2013 beschlossen, eine Organisation aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft daarnaast op 16 oktober 2013 besloten een vermelding op de lijst te wijzigen.

Zudem beschloss er am 16. Oktober 2013, einen Eintrag in der Liste zu ändern.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 24 oktober 2013 besloten nog een natuurlijke persoon aan de lijst toe te voegen.

Am 24. Oktober 2013 hat der Sanktionsausschuss beschlossen, eine weitere natürliche Person in diese Liste aufzunehmen.


Het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 18 oktober 2013 besloten een natuurlijke persoon en een entiteit toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Am 18. Oktober 2013 hat der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschlossen, eine natürliche Person und eine Organisation in seine Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, aufzunehmen.


Op 1 oktober 2013 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten één persoon te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze persoon ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hat am 1. Oktober 2013 beschlossen, eine Person aus der Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu streichen, nachdem er einen Antrag der betreffenden Person auf Streichung aus der Liste und den umfassenden Bericht der mit der Resolution 1904 (2009) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzten Ombudsperson geprüft hatte.


De Raad en het Europees Parlement hebben resp. op 27 september en 8 oktober 2013 besloten het Europees Economisch en Sociaal Comité overeenkomstig de artikelen 192 en 304 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te raadplegen over het

Der Rat und das Europäische Parlament beschlossen am 27. September bzw. 8. Oktober 2013, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gemäß Artikel 192 und Artikel 304 AEUV um Stellungnahme zu folgender Vorlage zu ersuchen:


De Raad heeft bij besluit van 25 juni 2013 besloten, het aantal advocaten-generaal te verhogen tot negen per 1 juli 2013 en tot elf per 7 oktober 2015.

Der Rat hat mit Beschluss vom 25. Juni 2013 entschieden, die Zahl der Generalanwälte mit Wirkung vom 1. Juli 2013 auf neun und mit Wirkung vom 7. Oktober 2015 auf elf zu erhöhen.


5. Aangezien niet alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten en geen enkele vrijgelaten gevangene is gerehabiliteerd, en gezien het uitblijven van verbetering met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en democratische beginselen, heeft de Raad besloten de geldende beperkende maatregelen tot en met 31 oktober 2013 te verlengen.

5. Da noch nicht alle politischen Gefangenen freigelassen wurden und keiner der frei­gelassenen Gefangenen rehabilitiert wurde und zudem generell keinerlei Besserung im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit und der demo­kratischen Grundsätze zu verzeichnen ist, hat der Rat beschlossen, die geltenden restrik­tiven Maßnahmen bis zum 31. Oktober 2013 zu verlängern.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming van een ontwerp-richtlijn van de Commissie die met ingang van 1 oktober 2013 het gebruik van fipronil als werkzame stof in insecticiden en in producten voor de bestrijding van geleedpotigen voor professioneel gebruik binnenshuis mogelijk maakt.

Der Rat beschloss, den Entwurf der Kommission für eine Richtlinie über die Genehmigung der Verwendung – ab 1. Oktober 2013 – von Fipronil als Wirkstoff in Insektiziden und Produkten gegen andere Arthropoden für gewerbliche Zwecke in Innenräumen nicht abzulehnen.


De ITRE-commissie had besloten, mede gelet op de onzekerheid omtrent de financiële vooruitzichten 2007-2013, voorafgaande aan haar verslag twee werkdocumenten op te stellen, die in juni en oktober 2005 zijn gepresenteerd.

Der ITRE-Ausschuss entschied, auch im Hinblick auf die Ungewissheit mit der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013, seinem Bericht zwei Arbeitsdokumente vorauszuschicken, die im Juni und im Oktober 2005 vorgelegt wurden.




D'autres ont cherché : oktober 2013 besloten     oktober     verenigde naties besloten     per 7 oktober     juni     juni 2013 besloten     31 oktober     raad besloten     1 oktober     raad heeft besloten     juni en oktober     itre-commissie had besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2013 besloten' ->

Date index: 2021-03-09
w