Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2014 houdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het binnenvaren van het Turkse schip voor maritiem onderzoek "Barbaros" in de wateren van de exclusieve economische zone van de Republiek Cyprus op maandag 20 oktober 2014 en het daaropvolgende besluit van de regering van de Republiek Cyprus op dinsdag 21 oktober 2014 houdende de vaststelling van een achtpuntenplan, als sanctiemaatregel tegen de Turkse regering voor dit optreden, waaronder een hernieuwde opschorting van de onderhandelingen over bepaalde hoofdstukken in het kader van de toetredingsonderhandelingen met Turkije en een aantal andere politieke en diplomatieke maatregelen,

– unter Hinweis auf die Einfahrt des türkischen Forschungsschiffes „Barbaros“ in die Gewässer der ausschließlichen Wirtschaftszone Zyperns am Montag, 20. Oktober 2014, und den darauffolgenden Beschluss der Regierung der Republik Zypern am Dienstag, 21. Oktober 2014, einen Acht‑Punkte‑Plan anzunehmen, um dieses Vorgehen der türkischen Regierung zu sanktionieren, u. a. mit einer erneuten Blockade von Kapiteln bei den Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sowie einer Reihe weiterer politischer und diplomatischer Maßnahmen,


– gezien Besluit 2014/716/EU, Euratom van de Raad, vastgesteld in onderlinge overeenstemming met de verkozen voorzitter van de Commissie, van 15 oktober 2014 houdende vaststelling van de lijst van de overige personen die de Raad voorstelt tot lid van de Commissie te benoemen en tot intrekking en vervanging van Besluit 2014/648/EU, Euratom .

– unter Hinweis auf den Beschluss 2014/716/EU, Euratom des Rates, im Einvernehmen mit dem gewählten Präsidenten der Kommission, vom 15. Oktober 2014 zur Annahme der Liste der anderen Persönlichkeiten, die der Rat als Mitglieder der Kommission vorschlägt, und zur Aufhebung und Ersetzung des Beschlusses 2014/648/EU, Euratom ,


Overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder b), van de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1062/2014 heeft het Comité voor biociden op 1 oktober 2014 de adviezen van het Europees Agentschap voor chemische stoffen geformuleerd, rekening houdend met de conclusies van de beoordelende bevoegde instantie.

Gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1062/2014 legte der Ausschuss für Biozidprodukte am 1. Oktober 2014 unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der bewertenden zuständigen Behörde für die Europäische Chemikalienagentur Stellungnahmen vor.


Overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder b), van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1062/2014 formuleerde het Comité voor biociden op 3 oktober 2014 het advies van het Europees Agentschap voor chemische stoffen, rekening houdend met de conclusies van de beoordelende bevoegde autoriteit.

Gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1062/2014 wurde die Stellungnahme der Europäischen Chemikalienagentur unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der bewertenden zuständigen Behörde am 3. Oktober 2014 vom Ausschuss für Biozidprodukte formuliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het PVC heeft op 9 oktober 2014 Besluit 2014/707/GBVB (EULEX KOSOVO/2/2014) (4) aangenomen, houdende benoeming van ambassadeur Gabriele MEUCCI tot hoofd van de missie EULEX KOSOVO tot en met 14 juni 2015.

Das PSK hat am 9. Oktober 2014 den Beschluss 2014/707/GASP (EULEX KOSOVO/2/2014) (4) angenommen, mit dem Botschafter Gabriele MEUCCI bis zum 14. Juni 2015 zum Leiter der Mission EULEX KOSOVO ernannt wurde.


G. overwegende dat volgens de berichten tussen 1987 en oktober 2014 in het totaal 1 438 mensen zijn beschuldigd van godslastering, onder wie 633 moslims, 494 Ahmadi's, 187 christenen en 21 hindoes; overwegende dat sinds 1990 ten minste 60 personen zijn omgekomen bij groepsgeweld in met godslastering verband houdende zaken;

G. unter Hinweis auf Berichte, wonach von 1987 bis Oktober 2014 insgesamt 1 438 Menschen in Pakistan wegen Gotteslästerung angeklagt wurden, darunter 633 Muslime, 494 Ahmadiya, 187 Christen und 21 Hindus; in der Erwägung, dass seit 1990 mindestens 60 Menschen von einem Pöbel in Zusammenhang mit Gotteslästerung getötet wurden;


G. overwegende dat volgens de berichten tussen 1987 en oktober 2014 in het totaal 1 438 mensen zijn beschuldigd van godslastering, onder wie 633 moslims, 494 Ahmadi's, 187 christenen en 21 hindoes; overwegende dat sinds 1990 ten minste 60 personen zijn omgekomen bij groepsgeweld in met godslastering verband houdende zaken;

G. unter Hinweis auf Berichte, wonach von 1987 bis Oktober 2014 insgesamt 1 438 Menschen in Pakistan wegen Gotteslästerung angeklagt wurden, darunter 633 Muslime, 494 Ahmadiya, 187 Christen und 21 Hindus; in der Erwägung, dass seit 1990 mindestens 60 Menschen von einem Pöbel in Zusammenhang mit Gotteslästerung getötet wurden;


G. overwegende dat volgens de berichten tussen 1987 en oktober 2014 in het totaal 1 438 mensen zijn beschuldigd van godslastering, onder wie 633 moslims, 494 Ahmadi's, 187 christenen en 21 hindoes; overwegende dat sinds 1990 ten minste 60 personen zijn omgekomen bij groepsgeweld in met godslastering verband houdende zaken;

G. unter Hinweis auf Berichte, wonach von 1987 bis Oktober 2014 insgesamt 1 438 Menschen in Pakistan wegen Gotteslästerung angeklagt wurden, darunter 633 Muslime, 494 Ahmadiya, 187 Christen und 21 Hindus; in der Erwägung, dass seit 1990 mindestens 60 Menschen von einem Pöbel in Zusammenhang mit Gotteslästerung getötet wurden;


De Europese Raad heeft op 9 februari 2010 Besluit 2010/80/EU (2) houdende benoeming van de Europese Commissie voor de periode tot en met 31 oktober 2014 vastgesteld.

Der Europäische Rat hat am 9. Februar 2010 den Beschluss 2010/80/EU (2) zur Ernennung der Europäischen Kommission für die Zeit bis zum 31. Oktober 2014 angenommen.


In afwachting van de resultaten van een controlemissie van de Commissie en rekening houdend met India's wens om deel te nemen aan de „World Equestrian Games” van de Fédération Équestre Internationale (FEI) in augustus 2014 in Normandië in Frankrijk, moet de in India ingestelde paardenziektevrije zone tijdelijk worden goedgekeurd tot en met oktober 2014.

Bis die Ergebnisse eines Auditbesuchs der Kommission vorliegen und da Indien im August 2014 an den Weltreiterspielen der Fédération Equestre Internationale (FEI) in der Normandie (Frankreich) teilnehmen möchte, sollte die in Indien eingerichtete von Equidenkrankheiten freie Zone zeitweilig bis Oktober 2014 genehmigt werden.




D'autres ont cherché : oktober 2014 houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2014 houdende' ->

Date index: 2022-03-05
w