Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving
Algemene beginselen van procesrecht
Algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
Codex-comité voor algemene beginselen

Vertaling van "oktober algemene beginselen aan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving

allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts


Codex-comité voor algemene beginselen

Codex-Komitee für Allgemeine Grundsätze


Groenboek over de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht in de Europese Unie

Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union


algemene beginselen van procesrecht

allgemeine Verfahrensgrundsätze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met het onafhankelijkheidsbeginsel en het onpartijdigheidsbeginsel als algemene beginselen van behoorlijk bestuur en met het artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, doordat een overheidsinstelling de bevoegdheid heeft om toezicht te houden op een sector waarbinnen zij zelf economisch actief is.

Im zweiten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstießen, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Unabhängigkeit und dem Grundsatz der Unparteilichkeit als allgemeine Grundsätze der guten Verwaltung und mit Artikel 41 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, indem eine öffentliche Einrichtung die Befugnis habe, einen Sektor zu überwachen, in dem sie selbst wirtschaftlich tätig sei.


Niemand zal van zijn eigendom worden beroofd behalve in het algemeen belang en met inachtneming van de voorwaarden neergelegd in de wet en in de algemene beginselen van het internationaal recht.

Niemandem darf sein Eigentum entzogen werden, es sei denn, dass das öffentliche Interesse es verlangt, und nur unter den durch Gesetz und durch die allgemeinen Grundsätze des Völkerrechts vorgesehenen Bedingungen.


»; 6. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10, 11, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de algemene beginselen van het recht en inzonderheid van het eerlijk proces, van evenredigheid en van non bis in idem, in zoverre, in de veronderstelling dat het opleggen van een terugstorting in geval van overschrijdingen van de referen ...[+++]

»; 6. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11, 16 und 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, den allgemeinen Rechtsgrundsätzen und insbesondere dem Recht auf ein faires Verfahren, dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und dem Grundsatz ' non bis in idem ', indem in der Annahme, dass die Auferlegung einer Rückzahlung bei Überschreitungen d ...[+++]


De commissies behouden niettemin het recht de adviezen van de stuurgroep die betrekking hebben op algemene beginselen, te toetsen aan de feitelijke omstandigheden van elk individueel dossier.

Die Kommissionen behalten jedoch das Recht, Stellungnahmen des Beirates, die allgemeine Grundsätze enthalten, den tatsächlichen Umständen jeder individuellen Akte gegenüberzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 - Wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers Art. 19 - In artikel 37ter, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, vervangen bij de wet van 20 juli 2005 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, wordt de eerste zin opgeheven. HOOFDTUKk 7 - Wijziging van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen Art. 20 - In artikel 108 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepaling ...[+++]

7 - Abänderung des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen Art. 20 - Artikel 108 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, abgeändert durch die Gesetze vom 26. März 1999, 2. August 2002 und 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 Nummer 2 wird wie folgt ersetzt: "2. Arbeitgeber, die eine Niederlassungseinheit auf dem deutschen Sprachgebiet besitzen und die in Nummer 1 erwähnten Personen beschäftigen".


5. De Raad NAM in oktober algemene beginselen AAN voor gecoördineerde budgettaire exitstrategieën die uiterlijk in 2011 van start moeten gaan, mits de prognoses van de Commissie erop blijven wijzen dat het herstel zich voortzet en zich alleen staande houdt.

5. Der Rat hat im vergangenen Oktober allgemeine Grundsätze für abgestimmte haushalts­politische Ausstiegsstrategien angenommen, die spätestens 2011 eingeleitet werden sollten, sofern die Prognosen der Kommission weiterhin erkennen lassen, dass der Wirtschafts­aufschwung so weit an Stärke gewinnt, dass er sich selbst aufrechterhalten kann.


De gemeenschappelijke verklaring van de deelnemers aan de rondetafel van 19 oktober 2009 over de algemene beginselen voor de onlinedistributie van muziek is te vinden onder:

Die gemeinsame Erklärung der Rundtischteilnehmer vom 19. Oktober 2009 über „allgemeine Grundsätze für den Online-Musikvertrieb“ ist unter folgender Webseite abrufbar:


Op 19 oktober 2009 hebben de deelnemers aan de vierde bijeenkomst van de Rondetafel voor onlinemuziekdistributie, onder voorzitterschap van Eurocommissaris voor Mededinging Neelie Kroes, een gezamenlijke verklaring ondertekend. Daarin worden de algemene beginselen beschreven die in de toekomst als basis gaan dienen voor onlinedistributie van muziek.

Beim vierten Rundtischgespräch über Online-Musikdienste unterzeichneten die Teilnehmer eine gemeinsame Erklärung zu allgemeinen Grundsätzen, auf denen der Online-Musikvertrieb künftig basieren soll, damit den europäischen Verbrauchern bessere Online-Musikdienste zur Verfügung stehen. Das Treffen fand am 19. Oktober 2009 unter dem Vorsitz der EU‑Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes statt.


(3) ACHT het essentieel dat alle wetgeving over elektronische communicatie voldoet aan de eisen betreffende de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens die voortvloeien uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens van 4 november 1950, het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, het Gemeenschapsrecht, met name de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht, met inbegrip van de ...[+++]

HÄLT es für wesentlich, dass jede Rechtsvorschrift über die elektronische Kommunikation die Anforderungen betreffend den Schutz der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten erfüllt, die sich aus der Europäischen Menschenrechtskonvention vom 4. November 1950, aus dem Übereinkommen des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten sowie aus Gemeinschaftsvorschriften, insbesondere den allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts, einschließlich der in Ar ...[+++]


In deel I, dat op 25 oktober 1994 is aangenomen, worden de algemene beginselen behandeld en wordt een tijdschema voor de liberalisering voorgesteld. In deel II worden de essentiële vraagstukken behandeld in verband met het opzetten van het regelgevingskader voor volledige concurrentie in de telecomunicatiesector.

In Teil I, angenommen am 25. Oktober 1994, wurden die allgemeinen Grundsätze festgelegt und ein Zeitplan für die Liberalisierung vorgeschlagen; in Teil II werden die wichtigsten Aspekte bei der Schaffung eines ordnungspolitischen Rahmens für einen freien Wettbewerb im Telekommunikationssektor untersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober algemene beginselen aan' ->

Date index: 2022-10-08
w