Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "oktober bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgende stappen: De ministers van de lidstaten zullen de beoordeling van de Commissie in oktober bespreken op de Raad Algemene Zaken (in artikel 50-samenstelling).

Nächste Schritte: Die von der Kommission vorgenommene Bewertung bildet die Grundlage für politische Beratungen im Rahmen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ (Artikel 50) im Oktober 2017.


Verder hebben twee adhoc-werkgroepen van het Raadgevend Comité voor plattelandsontwikkeling, bestaande uit 12 deskundigen, op 15 maart en 3 oktober vergaderd om de plannen voor LEADER+ te bespreken en een debat op gang te brengen over de toekomstige waarnemingspost voor plattelandsgebieden en over interregionale samenwerking.

Am 15. März und 3. Oktober trat eine aus zwölf Sachverständigen bestehende Ad-hoc-Arbeitsgruppe des Beratenden Ausschusses für ländliche Entwicklung zusammen, um über die Beschaffenheit der LEADER+-Projekte, die künftige Beobachtungsstelle für den ländlichen Raum sowie über die gebietsübergreifende Zusammenarbeit zu diskutieren.


Het gezamenlijk comité op hoog niveau voor de informatiemaatschappij (JHLC), dat bestaat uit regeringsvertegenwoordigers van de LMOE's, kwam in oktober 2000 bijeen om de opzet van eEurope+ te bespreken.

Der Gemeinsame Hochrangige Ausschuss zur Informationsgesellschaft, dem Regierungsvertreter der MOEL angehören, traf sich im Oktober 2000, um diesen ,eEurope+"-Aktionsplan auszuarbeiten.


De Raad gaat dit aan het eind van de maand, op 27 en 28 oktober, bespreken.

Der Rat wiederum wird Ende des Monats, am 27. und 28. Oktober, darüber diskutieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien Resolutie 60/1 van de Algemene Vergadering van de VN van 24 oktober 2005, waarin wordt erkend dat elke staat de verantwoordelijkheid heeft om zijn bevolking te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, en dat de internationale gemeenschap de verantwoordelijkheid heeft om de veiligheid van mensen te helpen beschermen alsook bij te dragen aan het bespreken en definiëren van wat onder menselijke veiligheid moet worden verstaan,

– unter Hinweis auf die Resolution 60/1 der Vollversammlung der VN vom 24. Oktober 2005, in der die Verantwortung aller Staaten bekräftigt wird, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischen Säuberungen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen, ferner die Verantwortung der Völkergemeinschaft, einen schützenden Beitrag zu leisten, und die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft, den Begriff der Sicherheit von Menschen zu erörtern und zu definieren,


De Commissie begroet het voornemen van het Voorzitterschap om het onderwerp innovatie te bespreken op de informele vergadering van de staatshoofden en regeringsleiders te Lahti op 20 oktober 2006.

Die Kommission begrüßt die Absicht des Vorsitzes, auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs am 20. Oktober 2006 im Lahti über Innovation zu diskutieren.


De commissies zijn op 7 juli opnieuw voor een volledige dag in Brussel bijeengekomen om de in voorbereiding zijnde verslagen te bespreken. Op 11 oktober zijn ze in Rome bijeengekomen om de eerste reeks verslagen aan te nemen en een tweede reeks verslagen te bespreken.

Sie traten erneut am 7. Juli in Brüssel für einen ganzen Tag zusammen, um die gerade ausgearbeiteten Berichte zu erörtern. Das nächste Mal trafen sie sich am 11. Oktober in Rom, um die erste Serie von Berichten anzunehmen und über die zweite Serie zu beraten.


F. overwegende dat de verkennende delegatie van deskundigen voor de mensenrechten EU –Iran in oktober 2002 een bezoek heeft gebracht aan Teheran, en kennis heeft genomen van de door Iran te kennen gegeven bereidheid alle mensenrechtenaangelegenheden te bespreken, met inbegrip van individuele gevallen,

F. unter Hinweis darauf, dass die sondierende Expertenmission "Menschenrechte EU-Iran" im Oktober 2002 Teheran besucht hat und die von Iran zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft zur Kenntnis genommen hat, alle Menschenrechtsprobleme, auch die bei Einzelfällen gegebenen, zu erörtern,


F. overwegende dat de verkennende delegatie van deskundigen voor de mensenrechten EU –Iran in oktober 2002 een bezoek heeft gebracht aan Teheran, en kennis heeft genomen van de door Iran te kennen gegeven bereidheid alle mensenrechtenaangelegenheden te bespreken, met inbegrip van individuele gevallen,

F. unter Hinweis darauf, dass die sondierende Expertenmission „Menschenrechte EU-Iran“ im Oktober 2002 Teheran besucht hat und die von Iran zum Ausdruck gebrachte Bereitschaft zur Kenntnis genommen hat, alle Menschenrechtsprobleme, auch die bei Einzelfällen gegebenen, zu erörtern,


[41] In oktober 2001 organiseert de Commissie een hoorzitting voor organisaties van treinreizigers om de kwaliteit van de dienstverlening op het terrein van het personenvervoer per spoor te bespreken en na te gaan of er naar het voorbeeld van de regeling van de rechten van luchtreizigers behoefte bestaat aan een vergelijkbare EU-regeling voor treinreizigers.

[41] Im Oktober 2001 veranstaltet die Kommission ein Hearing für Organisationen, die Bahnreisende vertreten. Erörtert werden soll die Qualität der Service-Leistungen zugunsten von Bahnbenutzern, und es soll geprüft werden, ob nach dem Vorbild der Regelung für einheitliche Rechte der Fluggäste eine vergleichbare EU-Regelung für Fahrgäste im Bahnverkehr getroffen werden könnte




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober bespreken' ->

Date index: 2020-12-15
w