Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTG
Democratische overgangsregering
GNTL
Nationale overgangsregering van Liberia
Overgangsregering van Bougainville

Vertaling van "oktober een overgangsregering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
democratische overgangsregering

Demokratische Übergangsregierung


overgangsregering van Bougainville | BTG [Abbr.]

Übergangsregierung von Bougainville


nationale overgangsregering van Liberia | GNTL [Abbr.]

Nationale Übergangsregierung Liberias | GNTL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU steunt het "Proces van Kampala" ter bestrijding van piraterij, waarin de federale overgangsregering en de regio's Puntland en Somaliland samenwerken, de gedragscode van Djibouti en de uitvoering van het regionaal actieplan waarover de ministers van de regio in oktober 2010 overeenstemming hebben bereikt.

11. Die EU ist entschlossen, den Kampala-Prozess zur Bekämpfung der Seeräuberei, an dem die Übergangs-Bundesregierung und die Regionen Puntland und Somaliland beteiligt sind, den Verhaltenskodex von Dschibuti sowie die Durchführung des regionalen Aktionsplans, den die Minister der Region im Oktober 2010 vereinbart haben, zu unterstützen.


L. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië (Transitional Federal Government - TFG) en de alliantie voor de herbevrijding van Somalië (Alliance for the Re-Liberation of Somalia - ARS), op 26 oktober 2008 in Djibouti documenten hebben ondertekend voor een staakt-het-vuren-overeenkomst, en overwegende dat de regionale leiders van de intergouvernementele autoriteit voor ontwikkeling (IGAD) een vredesplan hebben voorgesteld voor Somalië, ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die föderale Übergangsregierung Somalias und die Allianz für die Wiederbefreiung Somalias (ARS) am 26. Oktober 2008 in Dschibuti ein Waffenstillstandsabkommen unterzeichnet haben, wobei die führenden Politiker der Region bei einem Sondergipfel der IGAD (Inter-Governmental Authority for Development – Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung) in Nairobi am 28. und 29. Oktober 2008 einen Friedensplan für So ...[+++]


De EU roept alle partijen bij het akkoord op het te goeder trouw uit te voeren en op 14 oktober een overgangsregering te installeren die het land naar vrije en eerlijke verkiezingen moet leiden in oktober 2005, zodat er opnieuw een volledig verkozen democratische regering kan komen.

Die EU ruft alle Vertragsparteien des Abkommens dazu auf, dieses nach bestem Wissen und Gewissen umzusetzen und am 14. Oktober dieses Jahres eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird, damit Liberia wieder eine gewählte demokratische Regierung erhält.


1. verwelkomt het op 18 augustus 2003 in Accra ondertekende algemene vredesakkoord en roept alle betrokken partijen ertoe op dit akkoord te goeder trouw ten uitvoer te leggen, en op 14 oktober een overgangsregering in te stellen die het land zal leiden naar vrije en eerlijke verkiezingen in oktober 2005;

1. begrüßt das am 18. August 2003 in Accra unterzeichnete Friedensabkommen und fordert alle Parteien des Abkommens auf, es wohlwollend umzusetzen und am 14. Oktober eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van informatie van de Italiaanse en de Zweedse delegatie en van hoge vertegenwoordiger Javier Solana wisselde de Raad kort van gedachten over de situatie in Somalië na de verkiezing van de heer Abdullahi Yusuf tot president op 10 oktober laatstleden en de verwachte vorming van een overgangsregering.

Auf der Grundlage von Informationen der italienischen und der schwedischen Delegation sowie des Hohen Vertreters Javier Solana führte der Rat einen kurzen Gedankenaustausch über die Lage in Somalia nach der am 10. Oktober erfolgten Wahl von Abdullahi Yusuf zum Präsidenten und die erwartete Bildung einer Übergangsregierung.


B. met instemming kennis nemend van het op 8 oktober 2003 door de overgangsregering en de CNDD-FDD ondertekende Protocol van Pretoria over de verdeling van de macht in Burundi op politiek, defensie- en veiligheidsgebied,

B. erfreut über das Abkommen von Pretoria, das am 8. Oktober 2003 zwischen der Übergangsregierung und den Kräften für die Verteidigung der Demokratie (CNDD-FDD) über eine Machtteilung in politischen, Sicherheits- und Verteidigungsfragen unterzeichnet wurde,


De Europese Unie complimenteert de overgangsregering en de CNDD/FDD van de heer Pierre Nkurunziza naar aanleiding van de ondertekening, op 8 oktober jongstleden, van het protocol van Pretoria over de deling van de macht op politiek, defensie- en veiligheidsgebied in Burundi.

Die Europäische Union beglückwünscht die Übergangsregierung und die von Pierre Nkurunziza geführte CNND/FDD zu der am 8. Oktober 2003 erfolgten Unterzeichnung des Protokolls von Pretoria über die Gewaltenteilung in den Bereichen Politik, Verteidigung und Sicherheit in Burundi.


1. verwelkomt het op 18 augustus 2003 in Accra ondertekende algemene vredesakkoord en roept alle betrokken partijen ertoe op dit akkoord te goeder trouw ten uitvoer te leggen, en op 14 oktober 2003 een overgangsregering in te stellen die het land zal leiden naar vrije en eerlijke verkiezingen in oktober 2005;

1. begrüßt das am 18. August 2003 in Accra unterzeichnete Friedensabkommen und fordert alle Unterzeichner auf, es mit gutem Willen umzusetzen und am 14. Oktober 2003 eine Übergangsregierung einzusetzen, die das Land zu freien und fairen Wahlen im Oktober 2005 führen wird;


A. overwegende dat in het op 18 augustus 2003 onder auspiciën van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) in Accra ondertekende vredesakkoord is voorzien in de instelling van een overgangsregering op 4 oktober 2003, en in verkiezingen in oktober 2005,

A. unter Hinweis auf das Friedensabkommen, das in Accra am 18. August 2003 unter der Schirmherrschaft der ECOWAS (Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten) unterzeichnet wurde und die Einsetzung einer Übergangsregierung am 4. Oktober 2003 und Wahlen im Oktober 2005 vorsieht,


De Raad herinnerde aan de gemeenschappelijke verklaring over de samenwerking EU-VN inzake crisisbeheersing van 24 september 2003, waarin de EU ermee heeft ingestemd actief te zoeken naar manieren om bijstand te bieden bij de oprichting van een geïntegreerde politie-eenheid (GPE) in Kinshasa die de veiligheid van de overgangsregering en -instellingen moet waarborgen, en aan het desbetreffende verzoek van de regering van de Democratische Republiek Congo aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger van 20 ...[+++]

Der Rat erinnerte an die Gemeinsame Erklärung über die VN EU Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung vom 24. September 2003, in der die Europäische Union zusagte, eingehende Überlegungen zu der Frage, wie der Aufbau einer Integrierten Polizeieinheit (IPU) in Kinshasa zum Schutz der Übergangsregierung und der Übergangsinstitutionen am besten gefördert werden könnte, anzustellen; der Rat erinnerte ebenfalls an das entsprechende Ersuchen der Regierung der Demokratischen Republik Kongo vom 20. Oktober 2003, das ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober een overgangsregering' ->

Date index: 2024-08-21
w