Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober in nairobi documenten hebben " (Nederlands → Duits) :

L. en haar politieke oppositie, een in Djibouti gevestigde factie van de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (A.R.S.-D), op 26 oktober in Nairobi documenten hebben ondertekend met het oog op een beëindiging van de vijandigheden, zulks onder bemiddeling van de Oost-Afrikaanse regionale instantie Inter-Governmental Authority and Development (IGAD),

L. in der Erwägung, dass die föderale Übergangsregierung Somalias und ihre politische Opposition, eine Splittergruppe der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias mit Sitz in Dschibuti (A.R.S.-D), am 26. Oktober 2008 in Nairobi Dokumente über eine Waffenruhe unterzeichnet haben, wobei die ostafrikanische regionale Organisation IGAD (Inter-Governmental Authority and Development – Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung) als Vermitt ...[+++]


L. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië (Transitional Federal Government - TFG) en de alliantie voor de herbevrijding van Somalië (Alliance for the Re-Liberation of Somalia - ARS), op 26 oktober 2008 in Djibouti documenten hebben ondertekend voor een staakt-het-vuren-overeenkomst, en overwegende dat de regionale leiders van de intergouvernementele autoriteit voor ontwikkeling (IGAD) een vredesplan hebben voorgesteld voor Somalië, op de speciale top in Nairobi op 28 en ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die föderale Übergangsregierung Somalias und die Allianz für die Wiederbefreiung Somalias (ARS) am 26. Oktober 2008 in Dschibuti ein Waffenstillstandsabkommen unterzeichnet haben, wobei die führenden Politiker der Region bei einem Sondergipfel der IGAD (Inter-Governmental Authority for Development – Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung) in Nairobi am 28. und 29. Oktober 2008 einen Friedensplan für ...[+++]


L. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië (Transitional Federal Government - TFG) en de alliantie voor de herbevrijding van Somalië (Alliance for the Re-Liberation of Somalia - ARS), op 26 oktober 2008 in Djibouti documenten hebben ondertekend voor een staakt-het-vuren-overeenkomst, en overwegende dat de regionale leiders van de intergouvernementele autoriteit voor ontwikkeling (IGAD) een vredesplan hebben voorgesteld voor Somalië, op de speciale top in Nairobi op 28 en ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die föderale Übergangsregierung Somalias und die Allianz für die Wiederbefreiung Somalias (ARS) am 26. Oktober 2008 in Dschibuti ein Waffenstillstandsabkommen unterzeichnet haben, wobei die führenden Politiker der Region bei einem Sondergipfel der IGAD (Inter-Governmental Authority for Development – Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung) in Nairobi am 28. und 29. Oktober 2008 einen Friedensplan für ...[+++]


Nationale toezichthoudende instanties en verleners van luchtvaartnavigatiediensten dienen de vrijheid te hebben om op nationaal niveau afspraken te maken over de procedures die moeten worden gevolgd en de documenten die moeten worden overlegd om aan te tonen dat systemen inzake luchtverkeersbeveiliging die vóór 20 oktober 2005 in werking waren, voldoen aan de essentiële eisen van Verordening (EG) nr. 552/2004.

Die nationalen Aufsichtsbehörden und die Flugsicherungsorganisationen können auf einzelstaatlicher Ebene gemeinsam die Verfahren und Unterlagen festlegen, die erforderlich sind, um nachzuweisen, dass die ATM-Systeme, die vor dem 20. Oktober 2005 in Betrieb waren, den grundlegenden Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 genügen.


Nationale toezichthoudende instanties en verleners van luchtvaartnavigatiediensten dienen de vrijheid te hebben om op nationaal niveau afspraken te maken over de procedures die moeten worden gevolgd en de documenten die moeten worden overlegd om aan te tonen dat systemen inzake luchtverkeersbeveiliging die vóór 20 oktober 2005 in werking waren, voldoen aan de essentiële eisen van Verordening (EG) nr. 552/2004.

Die nationalen Aufsichtsbehörden und die Flugsicherungsorganisationen können auf einzelstaatlicher Ebene gemeinsam die Verfahren und Unterlagen festlegen, die erforderlich sind, um nachzuweisen, dass die ATM-Systeme, die vor dem 20. Oktober 2005 in Betrieb waren, den grundlegenden Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 genügen.


De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag aan herinneren dat zij zich zonder meer inzet voor het beginsel van doorzichtigheid en dat zij in het concrete geval waarnaar hij verwijst de heer Ronnan een lijst heeft doen toekomen met namen van de personen die aanwezig waren bij de in oktober 1996 gehouden bijeenkomst en documenten hebben ingediend in het kader van het onderzoek dat de Commissie heeft uitgevoerd naar aanleiding van de klacht van de heer Ronnan over de kwestie van de Guest Beer Provision in het Verenigd Koninkrijk.

Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass sie sich durchaus dem Grundsatz der Transparenz verpflichtet fühlt und dass sie in dem konkreten Fall, auf den er sich bezieht, Herrn Ronnan eine Liste mit Namen von Personen zur Verfügung gestellt hat, die an dem Treffen im Oktober 1996 teilgenommen haben und die im Rahmen der Untersuchung, die die Kommission nach der Beschwerde von Herrn Ronnan bezüglich der „Guest-Beer“-Frage im Vereinigten Königreich durchgeführt hat, Dokumente ...[+++]


De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag aan herinneren dat zij zich zonder meer inzet voor het beginsel van doorzichtigheid en dat zij in het concrete geval waarnaar hij verwijst de heer Ronnan een lijst heeft doen toekomen met namen van de personen die aanwezig waren bij de in oktober 1996 gehouden bijeenkomst en documenten hebben ingediend in het kader van het onderzoek dat de Commissie heeft uitgevoerd naar aanleiding van de klacht van de heer Ronnan over de kwestie van de Guest Beer Provision in het Verenigd Koninkrijk.

Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten daran erinnern, dass sie sich durchaus dem Grundsatz der Transparenz verpflichtet fühlt und dass sie in dem konkreten Fall, auf den er sich bezieht, Herrn Ronnan eine Liste mit Namen von Personen zur Verfügung gestellt hat, die an dem Treffen im Oktober 1996 teilgenommen haben und die im Rahmen der Untersuchung, die die Kommission nach der Beschwerde von Herrn Ronnan bezüglich der „Guest-Beer“-Frage im Vereinigten Königreich durchgeführt hat, Dokumente ...[+++]


c) kennis te nemen van alle documenten die betrekking hebben op hetgeen wordt geïnspecteerd, onder voorbehoud van de op 9 oktober 1981 in de lidstaten van kracht zijnde bepalingen die deze bevoegdheid met betrekking tot de beschrijving van de fabricagewijze beperken;

c) alle Unterlagen einzusehen, die sich auf den Gegenstand der Inspektion beziehen, jedoch vorbehaltlich der am 9. Oktober 1981 in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen, die dieses Recht in Bezug auf die Angaben über die Herstellungsweise einschränken;


c) kennis te nemen van alle documenten die betrekking hebben op hetgeen wordt geïnspecteerd, onder voorbehoud van de op 9 oktober 1981 in de lidstaten van kracht zijnde bepalingen die deze bevoegdheid met betrekking tot de beschrijving van de fabricagewijze beperken.

c) alle Unterlagen einzusehen, die sich auf den Gegenstand der Besichtigung beziehen, jedoch vorbehaltlich der am 9. Oktober 1981 in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen, die dieses Recht in Bezug auf die Angaben über die Herstellungsweise einschränken.


c)kennis te nemen van alle documenten die betrekking hebben op hetgeen wordt geïnspecteerd, onder voorbehoud van de op 9 oktober 1981 in de lidstaten van kracht zijnde bepalingen die deze bevoegdheid met betrekking tot de beschrijving van de fabricagewijze beperken.

c)alle Unterlagen einzusehen, die sich auf den Gegenstand der Inspektion beziehen, jedoch vorbehaltlich der am 9. Oktober 1981 in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen, die dieses Recht in Bezug auf die Angaben über die Herstellungsweise einschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober in nairobi documenten hebben' ->

Date index: 2024-02-24
w