Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "oktober jongstleden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling bouwt voort op het debat van het afgelopen jaar, waaronder het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van april jongstleden en de resultaten van een openbare raadpleging die door de Commissie werd opgezet in oktober jongstleden[1].

Sie stützt sich sowohl auf die im vergangenen Jahr geführte Debatte als auch auf die Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom April letzten Jahres und die Ergebnisse der im Oktober letzten Jahres von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation[1].


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanien: Im Oktober letzten Jahres hat die Kommission dem Rat vorgeschlagen, Albanien vorbehaltlich des Abschlusses wichtiger Maßnahmen im Bereich Justiz- und Verwaltungsreform und bei der Überarbeitung der Geschäftsordnung des Parlaments den Status eines Kandidatenlands zuzuerkennen.


14. Albanië: In oktober jongstleden heeft de Commissie aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, op voorwaarde dat belangrijke maatregelen op het gebied van de hervorming van justitie en openbaar bestuur worden voltooid en dat het reglement van orde van het parlement wordt herzien.

14. Albanien: Im Oktober letzten Jahres hat die Kommission dem Rat vorgeschlagen, Albanien vorbehaltlich des Abschlusses wichtiger Maßnahmen im Bereich Justiz- und Verwaltungsreform und bei der Überarbeitung der Geschäftsordnung des Parlaments den Status eines Kandidatenlands zuzuerkennen.


De verenigingen van de getroffen ansjovisvissers van de Golf van Biskaje, zone VIII, de RAR en de vertegenwoordigers van de oceanografische instituten die betrokken waren bij de uitwerking van het voorstel waren uitgenodigd voor de bijeenkomst van de Commissie visserij van 1 oktober jongstleden.

Die Fischereiverbände, die im Golf von Biskaya (Gebiet VIII) Sardellenfang betreiben, der Regionalbeirat und die Vertreter der ozeanografischen Institute, die an der Ausarbeitung des Vorschlags beteiligt waren, wurden am 1. Oktober 2009 zu einer Sitzung des Fischereiausschusses eingeladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, 2 oktober jongstleden was een grote dag voor Europa, dankzij het ´ja´ van de Ieren tegen het Verdrag van Lissabon.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der 2. Oktober war ein großartiger Tag für Europa dank der Iren, die zugunsten des Vertrags von Lissabon abgestimmt haben.


– (EL) Het akkoord dat tijdens de Europese Raad van 15 en 16 oktober jongstleden werd bereikt, is een goed begin maar volstaat niet.

– (EL) Die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Oktober erzielte Einigung ist ein Anfang, aber das reicht noch nicht aus.


Verder hebben wij, ter gelegenheid van de Europese dag tegen de doodstraf op 10 oktober jongstleden, de Vietnamese autoriteiten opnieuw ons zeer duidelijke standpunt ten aanzien van deze kwestie uitgelegd.

Ferner nahmen wir am 10. Oktober den Europäischen Tag gegen die Todesstrafe zum Anlass, um unseren klaren Standpunkt in dieser Frage gegenüber den vietnamesischen Behörden erneut zu erläutern.


Bovendien vinden wij in de regio die ik vertegenwoordig, de Balearen, een van de regio’s die het meest actief zijn in de strijd voor gelijke voorwaarden op de Europese schoenenmarkt, dat de door de Raad afgesproken douanerechten laag zijn in vergelijking met de rechten die tijdelijk van toepassing waren in de periode die op 6 oktober jongstleden verstreek. De tijdelijke heffing voor schoenen uit China was namelijk 19 procent en deze wordt nu 16 procent, terwijl de heffing op schoenen uit Vietnam van 16,8 procent wordt verminderd naar 10 procent.

In der Region, die ich vertrete, den Balearen, die sich besonders aktiv für gleiche Bedingungen beim Absatz von Schuhen auf den europäischen Märkten einsetzt, glauben wir zudem, dass die in der Vereinbarung des Rates vorgesehenen Zölle im Vergleich zu jenen, die im Übergangszeitraum, der am 6. Oktober endet, zur Anwendung kamen, zu niedrig sind: Der zeitweilige Zolltarif betrug 19 % für Schuhwaren aus China, und jetzt sind es 16 %, und bei Schuhwaren aus Vietnam reduziert er sich von 16,8 % auf 10 %.


Deze mededeling bouwt voort op het debat van het afgelopen jaar, waaronder het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van april jongstleden en de resultaten van een openbare raadpleging die door de Commissie werd opgezet in oktober jongstleden[1].

Sie stützt sich sowohl auf die im vergangenen Jahr geführte Debatte als auch auf die Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom April letzten Jahres und die Ergebnisse der im Oktober letzten Jahres von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation[1].


Hij is door het voorzitterschap en de Commissie op de hoogte gebracht van het verloop van de vergadering van 10 oktober jongstleden met de Afrikaanse staatshoofden die achter dit Nieuwe Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika staan, alsmede van de ministeriële vergadering EU-Afrika van 11 oktober.

Er wurde vom Vorsitz und von der Kommission über den Verlauf der Sitzung vom 10. Oktober mit den afrikanischen Staatschefs, die die Initiatoren dieser Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas sind, und über die Ministertagung EU/Afrika vom 11. Oktober unterrichtet.




Anderen hebben gezocht naar : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     oktober jongstleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober jongstleden' ->

Date index: 2022-03-11
w