Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober nieuwe verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 22 oktober 2014 hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 vastgesteld die Verordening (EG) nr. 2004/2003 intrekt en nieuwe regels vastlegt voor onder meer de financiering van politieke partijen en politieke stichtingen op Europees niveau, in het bijzonder wat betreft de voorwaarden voor financiering, de toekenning en de verdeling van de financiering, donaties en bijdragen, de financiering van campagnes voor verkiezingen voor het Europees P ...[+++]

Am 22. Oktober 2014 nahmen das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1141/2014 an, durch die die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 aufgehoben wurde und die neue Vorschriften enthält, die unter anderem die Finanzierung von politischen Parteien und politischen Stiftungen auf europäischer Ebene betreffen, wobei es insbesondere um Finanzierungsbedingungen, Vergabekriterien und Aufteilung der Mittel, Spenden und Zuwendungen, Wahlkampffinanzierung im Zusammenhang mit Wahlen zum Europäischen Parlament, erstattungsfähige Ausgaben, Finanz ...[+++]


Portugal diende zijn ontwerpbegrotingplan niet in binnen de termijn, maar pas op januari , wegens de nationale verkiezingen in oktober en de tijd die nodig was om een nieuw kabinet te vormen.

Portugal hat seine Übersicht über die Haushaltsplanung nicht fristgemäß, sondern wegen der Parlamentswahlen im Oktober 2015 und der anschließenden längerwierigen Regierungsbildung erst am 22. Januar 2016 vorgelegt.


Er zijn in 2005 tweemaal verkiezingen gehouden; een nieuwe grondwet is opgesteld en na een referendum in oktober 2005 aangenomen.

2005 wurde zwei Wahlen abhalten und eine neue Verfassung wurde ausgearbeitet und im Oktober 2005 per Volkentscheid angenommen.


W. overwegende dat de leden van het Europees Parlement mw. Emily O'Reilly weliswaar hebben verkozen tot nieuwe Europese Ombudsman met ingang van 1 oktober 2013, maar dat aan het begin van de volgende zittingsperiode nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden, zoals bepaald in artikel 204 van het Reglement; overwegende dat het verstandig zou zijn om tijdig duidelijke en transparante voorschriften voor de procedure te publiceren om de verantwoordelijkheid van de Commissie v ...[+++]

W. in der Erwägung, dass – wenngleich Emily O'Reilly von den Mitgliedern dieses Parlaments mit Wirkung vom 1. Oktober 2013 zur neuen Europäischen Bürgerbeauftragten gewählt wurde – laut Artikel 204 der Geschäftsordnung zu Beginn der nächsten Legislaturperiode Neuwahlen abgehalten werden müssen und dass es ratsam wäre, für die rechtzeitige Veröffentlichung eindeutiger und transparenter Verfahrensregeln zu sorgen, die die Aufgaben des Petitionsausschusses in diesem Verfahren präzisieren und bei der Wahl ein angemessenes Maß an Transparenz sicherstellen, wobei letzteres vornehmlich durch die Einrichtung eines verbesser ...[+++]


W. overwegende dat de leden van het Europees Parlement mw. Emily O'Reilly weliswaar hebben verkozen tot nieuwe Europese Ombudsman met ingang van 1 oktober 2013, maar dat aan het begin van de volgende zittingsperiode nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden, zoals bepaald in artikel 204 van het Reglement; overwegende dat het verstandig zou zijn om tijdig duidelijke en transparante voorschriften voor de procedure te publiceren om de verantwoordelijkheid van de Commissie ...[+++]

W. in der Erwägung, dass – wenngleich Emily O'Reilly von den Mitgliedern dieses Parlaments mit Wirkung vom 1. Oktober 2013 zur neuen Europäischen Bürgerbeauftragten gewählt wurde – laut Artikel 204 der Geschäftsordnung zu Beginn der nächsten Legislaturperiode Neuwahlen abgehalten werden müssen und dass es ratsam wäre, für die rechtzeitige Veröffentlichung eindeutiger und transparenter Verfahrensregeln zu sorgen, die die Aufgaben des Petitionsausschusses in diesem Verfahren präzisieren und bei der Wahl ein angemessenes Maß an Transparenz sicherstellen, wobei letzteres vornehmlich durch die Einrichtung eines verbesse ...[+++]


5. is in dit verband verheugd over het feit dat de interim-regering heeft aangekondigd dat het referendum over de nieuwe grondwet op 27 juni zal plaatsvinden en dat er op 10 oktober nieuwe verkiezingen worden gehouden;

5. begrüßt diesbezüglich die Ankündigung der Übergangsregierung, am 27. Juni 2010 eine Volksabstimmung über die neue Verfassung durchzuführen und am 10. Oktober 2010 allgemeine Wahlen abzuhalten;


Op 22 oktober 2014 hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 (5) vastgesteld die Verordening (EG) nr. 2004/2003 intrekt en nieuwe regels vastlegt voor onder meer de financiering van politieke partijen en politieke stichtingen op Europees niveau, in het bijzonder wat betreft de voorwaarden voor financiering, de toekenning en de verdeling van de financiering, donaties en bijdragen, de financiering van campagnes voor verkiezingen voor het ...[+++]

Am 22. Oktober 2014 nahmen das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1141/2014 (5) an, durch die die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 aufgehoben wurde und die neue Vorschriften enthält, die unter anderem die Finanzierung von politischen Parteien und politischen Stiftungen auf europäischer Ebene betreffen, wobei es insbesondere um Finanzierungsbedingungen, Vergabekriterien und Aufteilung der Mittel, Spenden und Zuwendungen, Wahlkampffinanzierung im Zusammenhang mit Wahlen zum Europäischen Parlament, erstattungsfähige Ausgaben, Fi ...[+++]


5. neemt kennis van de plannen om een nieuwe grondwet te ontwerpen waarmee de herziene versie van Bakijev wordt herroepen die de president extreem veel macht toekende; is verheugd over het feit dat de interim-regering heeft aangekondigd dat het referendum over de nieuwe grondwet op 27 juni zal plaatsvinden en dat er op 10 oktober nieuwe algemene verkiezingen worden gehouden;

5. nimmt die Pläne zur Kenntnis, eine neue Verfassung zur Überarbeitung der Reform auszuarbeiten, mit der Bakijew eine unverhältnismäßige Machtkonzentration in den Händen des Präsidenten durchgesetzt hatte; begrüßt, dass die Übergangsregierung für den 27. Juni ein Referendum über die neue Verfassung und für den 10. Oktober neue Parlamentswahlen angekündigt hat;


Het waren eerlijke verkiezingen: 8,6 miljoen Irakezen hebben gestemd en zij hebben een representatieve assemblee gekozen. Die heeft nu van de Verenigde Naties de opdracht gekregen om in augustus met een ontwerpgrondwet te komen, die in oktober in een referendum moet worden geratificeerd, zodat er in december nieuwe verkiezingen kunnen worden gehouden voor een meer permanente nationale regering.

Es waren faire Wahlen, an denen sich 8,6 Millionen Iraker beteiligten. Aus den Wahlen ist eine Vertretungskörperschaft hervorgegangen, die von der UNO beauftragt wurde, im August einen Verfassungsentwurf vorzulegen und diesen im Oktober durch Volksentscheid bestätigen zu lassen, damit im Dezember erneute Wahlen zu einer permanenteren Nationalversammlung stattfinden können.


De plaatselijke verkiezingen van 12 oktober hebben plaatsgevonden op grond van een nieuwe kieswet.

Die Kommunalwahlen vom 12. Oktober wurden auf der Grundlage eines neuen Wahlgesetzes abgehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober nieuwe verkiezingen' ->

Date index: 2024-03-12
w