Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «oktober ontving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 20 oktober ontving de Raad het betreffende voorstel, een verslag van de Commissie over de toepassing van de Postrichtlijn en de verkennende studie van de Commissie over de gevolgen voor de universele dienst van de volledige voltooiing van de interne markt voor postdiensten in 2009 .

Am 20. Oktober 2006 erhielt der Rat den betreffenden Vorschlag, einen Bericht der Kommission über die Anwendung der Postrichtlinie sowie die Prospektivstudie der Kommission über die Auswirkungen der Vollendung des Postbinnenmarktes im Jahr 2009 auf den Universaldienst .


Op 13 oktober ontving de Conferentie van voorzitters de brieven en stuurde zij deze zonder commentaar door naar de heer Barroso, met het verzoek om zijn reactie te geven.

Am 13. Oktober erhielt die Konferenz der Präsidenten die Schreiben und leitete sie ohne Kommentar, mit der Bitte um seine Reaktion, an Herrn Barroso weiter.


Begin oktober ontving ik een brief van de echgenote van A. Sanchéz, Gisela (lid van de beweging "Vrouwen in het wit", die kandidaat is voor de Andrej-Sacharovprijs), waaruit blijkt dat de gezondheidstoestand van haar echtgenoot zorgwekkend is en dat medische verzorging hem voortdurend wordt onthouden.

Anfang Oktober erhielt ich einen Brief der Ehefrau von Herrn Sanchez, Gisela (Mitglied der Bewegung „Frauen in Weiß“, die für den Sacharow-Preis nominiert ist), in dem sie über den besorgniserregenden Gesundheitszustand ihres Ehemannes berichtet und darüber, dass ihm jegliche medizinische Hilfe beharrlich verweigert wird.


Mevrouw de commissaris, wij zijn zeer ingenomen met de verklaring die u reeds hebt afgelegd over inbreuken met betrekking tot persoonsgegevens. Ik moet echter zeggen dat ik lichtelijk verbaasd was toen ik van dertien lidstaten een verklaring ontving die een herinterpretatie leek in te houden van het akkoord dat zij reeds op 26 oktober hadden goedgekeurd.

Herr Kommissar, ich befürworte die Aussage, die Sie bereits zum Thema Verletzung des Datenschutzes gemacht haben, nachdrücklich, aber ich war etwas überrascht, eine Erklärung von 13 Mitgliedstaaten zu erhalten, die auf mich eher wie eine Neuauslegung der bereits am 26. Oktober angenommenen Vereinbarung wirkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 22 oktober 2008 ontving ING van de Nederlandse Staat een kapitaalinjectie van 10 miljard EUR. Die werd op 13 november 2008 door de Commissie goedgekeurd als reddingssteun (zie IP/08/1699).

Am 22. Oktober 2008 erhielt ING von den Niederlanden eine Kapitalspritze über 10 Mrd. EUR, die von der Kommission am 13. November 2008 als Rettungsbeihilfe genehmigt wurde (siehe IP/08/1699).


In oktober ontving de Commissie twee afzonderlijke aanmeldingen van ExxonMobil en Shell dat zij de gasverkoop van hun joint venture zouden afsplitsen en deze vervolgens tussen hun respectieve dochterondernemingen ExxonMobil Gas Marketing Deutschland GmbH en Shell Erdgasbeteiligungsgesellschaft mbH zouden verdelen.

Nach zwei separaten Anmeldungen, die im Oktober bei der Kommission eingingen, lagern ExxonMobil und Shell das Gasvertriebsgeschäft aus dem Gemeinschaftsunternehmen aus und teilen es auf ihre jeweiligen Tochtergesellschaften - ExxonMobil Gas Marketing Deutschland GmbH und Shell Erdgasbeteiligungsgesellschaft mbH - auf.


Enerzijds geloof ik dat de lidstaten zelf hun verantwoordelijkheden moeten dragen en daarom is het volgens mij eerste vereiste dat ze in oktober, tijdens het Portugese voorzitterschap, akkoord gaan met het voorstel dat de intergouvernementele conferentie ontving van de Europese Raad – een uiterst duidelijke opdracht die ook de nieuwe bevoegdheden van het Hof van Justitie bevat.

Das ist ein äußerst heikles Thema. Zum einen meine ich, dass die Mitgliedstaaten in die Pflicht genommen werden müssen, und ihre erste Pflicht besteht darin, sich im Oktober, während der portugiesischen Ratspräsidentschaft, auf der Grundlage des Vorschlags, der der Regierungskonferenz vom Europäischen Rat vorgelegt worden ist, auf ein ganz klares Mandat, das die neuen Zuständigkeiten des Gerichtshofs einschließt, zu einigen.


Op 30 oktober 2002 ontving de Commissie de aanmelding van een voornemen van de onderneming Leroy Merlin om de zeggenschap te verwerven over Brico France, Brico España en Brico Portugal.

Am 30. Oktober 2002 wurde der Kommission ein Vorhaben gemeldet, mit dem das Unternehmen Leroy Merlin beabsichtigt, die Kontrolle über Brico Frankreich, Brico Spanien und Brico Portugal zu erwerben.


Na de publicatie, in oktober 1998, van een bericht waarin werd medegedeeld dat de geldende maatregelen op het punt stonden te vervallen ontving de Commissie een verzoek om een nieuw onderzoek dat werd ingediend door de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC) namens producenten die het grootste gedeelte van de productie van siliciumcarbide van de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

Nachdem die Kommission im Oktober 1998 eine Bekanntmachung über das bevorstehende Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen veröffentlicht hatte, erhielt sie einen Antrag auf Überprüfung, den der "European Chemical Industry Council" (CEFIC) im Namen von Herstellern eingereicht hatte, auf die ein erheblicher Teil der Siliciumcarbidproduktion in der Gemeinschaft entfiel.


Tussen 1977 en oktober 1995 ontving Nepal een totaalbedrag van ongeveer 92 miljoen ecu.

Von 1977 bis Oktober 1995 erhielt Nepal insgesamt rund 92 Mio. ECU.




D'autres ont cherché : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     oktober ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober ontving' ->

Date index: 2021-12-19
w