Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober overeengekomen algemene » (Néerlandais → Allemand) :

In een in oktober overeengekomen algemene oriëntatie is gesteld dat een vergunning die aan een ctp is verleend door een bevoegde autoriteit van een lidstaat, alleen kan worden geblokkeerd door een negatief advies van het college dat tot stand is gekomen met eenparigheid van stemmen min één" (d.w.z. alle leden van het college, met uitzondering van de autoriteiten van de lidstaat van vestiging).

Nach der im Oktober festgelegten allgemeinen Ausrichtung soll der Grundsatz beibehalten werden, dass die Zulassung einer zentralen Gegenpartei durch die zuständige Behörde eines Mitgliedstaates nur durch eine ablehnende Stellungnahme des Kollegiums verhindert werden kann, die mit "Ein­stimmigkeit minus einer Stimme" (d.h. alle Mitglieder des Kollegiums mit Ausnahme der Behörde des Herkunftsmitgliedstaats) beschlossen wird.


Deze partiële algemene oriëntatie vormt een aanvulling op de drie partiële algemene oriëntaties die zijn overeengekomen op 24 april (8925/12) , 26 juni (11221/12) en 16 oktober (14911/12) .

Die partielle allgemeine Ausrichtung ergänzt die drei partiellen allgemeinen Ausrichtungen, über die am 24. April (8925/12 ) , am 26. Juni (11221/12) bzw. am 16. Oktober 2012 (14911/12) Einvernehmen erzielt wurde.


Zoals u weet is de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie in oktober jongstleden een algemene benadering van dit voorstel overeengekomen.

Wie Ihnen bekannt ist, hat sich der Rat der Verkehrsminister im Oktober auf eine allgemeine Orientierung zu diesem Vorschlag geeinigt.


Om mogelijke verstoringen van de communautaire tomatenmarkten te voorkomen en het normale verloop van de uitvoer van tomaten uit Marokko naar de Gemeenschap mogelijk te maken is, in afwachting van de afronding van de nieuwe algemene onderhandelingen over de landbouwprotocollen nr. 1 en nr. 3 bij de associatieovereenkomst, voor het verkoopseizoen van 1 oktober 2002 tot en met 31 mei 2003 het onderstaande overeengekomen, zonder dat hierbij ...[+++]

Um mögliche Störungen des Gemeinschaftsmarktes für Tomaten zu vermeiden und die Fortsetzung der traditionellen Tomatenausfuhren aus Marokko in die Gemeinschaft zu ermöglichen, wurde unbeschadet der Auslegung des Artikels 2 Absatz 4 des Protokolls Nr. 1 durch die Vertragsparteien bis zum Abschluss der umfassenden Neuverhandlung der Agrarprotokolle Nr. 1 und Nr. 3 des Assoziationsabkommens ausschließlich für die Kampagne vom 1. Oktober 2002 bis 31. Mai 2003 Folgendes vereinbart:


Op een vergadering in Frankfurt op 9 of 10 oktober 1991, waaraan alle zes producenten hebben deelgenomen, werd overeengekomen de lijsttarieven met circa 6 % te verhogen (Nog maar de dag voordien waren de Deense producenten overeengekomen dat de algemene directeuren de situatie in Duitsland en op de andere exportmarkten zouden bespreken; ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 51.)

Bei einem Treffen aller sechs Hersteller in Frankfurt am 9. oder 10. Oktober 1991 wurde eine Erhöhung der Listenpreise um 6 % beschlossen (Die dänischen Hersteller hatten sich erst am Vortag darauf verständigt, daß die Geschäftsführer die Lage in Deutschland und anderen Exportmärkten behandeln sollten; siehe die Antwort von ABB auf das Auskunftsverlangen, S. 51.)


In dit verband wordt er bijzonder belang gehecht aan de conditionaliteitsbeginselen, die voor de ontwikkeling van de betrekkingen van de Unie zullen gelden overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van oktober 1995 en februari en mei 1996, de leidende beginselen in het in november 1996 te Parijs overeengekomen civiele consolidatieplan en de conclusies van de Conferentie over het Vredesimplementatieplan, die in december 1996 in Londen plaatshad.

Besondere Bedeutung wird in diesem Zusammenhang den Grundsätzen der Konditionalität beigemessen, die im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Oktober 1995 sowie vom Februar und Mai 1996, den Grundprinzipien des im November 1996 in Paris vereinbarten Plans zur zivilen Konsolidierung des Friedensprozesses und den Schlußfolgerungen der Londoner Konferenz zur Umsetzung des Friedens vom Dezember 1996 für die Entwicklu ...[+++]


Overwegende dat de Instellingen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh, in het kader van Beschikking 94/729/EG van de Raad van 31 oktober 1994 betreffende de begrotingsdiscipline (5) en van het Interinstitutioneel Akkoord van 29 oktober 1993 (6), zijn overeengekomen dat de algemene begroting der Europese Gemeenschappen een reserve betreffende leningen en garanties op leningen van de Gemeenschap aan en in derde landen zal bevatten, alsmede een reserve voor spoedhulp;

Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh sind die Organe im Rahmen der Entscheidung 94/729/EG des Rates vom 31. Oktober 1994 betreffend die Haushaltsdisziplin (5) und des Interinstitutionellen Abkommens vom 29. Oktober 1993 (6) übereingekommen, in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften eine Reserve für die Darlehenstransaktionen und Darlehensgarantien der Gemeinschaft zugunsten von Drittländern und eine Reserve für Soforthilfe einzusetzen.


Dit initiatief omvat : waar nodig, steun voor de invoering van moderne handelswetgeving ; overdracht van know-how van de Europese Unie op het gebied van exportbevordering en afzet ; steun voor de verbreiding van normen van de Europese Unie, en technische bijstand voor de ontwikkeling van exportverzekerings- en exportgarantiesystemen ; - een programma van regionale samenwerking en goed nabuurschap opstellen, overeenkomstig de door de Raad Algemene Zaken van 31 oktober overeengekomen regelingen, om meerjarige multilaterale samenwerking te bevorderen in grensregio's rond landgrenzen en zeegrenzen tussen EU-landen/LMOE's, LMOE's/LMOE's en ...[+++]

Diese Initiative wird folgendes umfassen: Hilfe bei der Einführung moderner Handelsgesetze, soweit erforderlich, Transfer von EU-Know-how und beim Marketing, Unterstützung bei der Verbreitung von EU-Normen und technische Unterstützung bei der Entwicklung einer Ausfuhrversicherung und von Ausfuhrgarantien; - gemäß den Vereinbarungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 31. Oktober ein Programm für die regionale Zusammenarbeit und "gutnachbarliche Beziehungen" einführen, mit dem mehrjährige und mehrere Länder einbeziehende Projekte der Zusammenarbeit in Land- und Seegre ...[+++]


Wanneer wij ons concentreren op de harmonisatie van de regels van oorsprong en de uitbreiding van de cumulatiemogelijkheden zou de doeltreffendheid van de Europa- overeenkomsten worden versterkt, de toegang tot de markt voor produkten van oorsprong worden verbeterd en de economische samenwerking in heel Europa worden gestimuleerd. d) Afstemming Bulgarije/Roemenië De tijdschema's met betrekking tot de rechten en tariefcontingenten voor industrieprodukten, textielprodukten, EGKS-produkten en verwerkte en niet-verwerkte landbouwprodukten voor Bulgarije en Roemenië worden afgestemd op die van de andere geassocieerde landen, in overeenstemming met de regelingen die door de Raad (Algemene Zaken) van 31 oktober ...[+++]

Durch Konzentration auf die Harmonisierung der Ursprungsregeln und die Ausweitung der Kumulationsmöglichkeiten würde die Effizienz der Europa-Abkommen vergrößert, der Marktzugang für Ursprungserzeugnisse verbessert und die wirtschaftliche Zusammenarbeit in ganz Europa stimuliert. d) Angleichung im Falle Bulgariens und Rumäniens Der für Bulgarien und Rumänien vorgesehene Zeitplan betreffend die Zölle und Zollkontingente für gewerbliche Waren, Textilien, EGKS-Erzeugnisse und Agrarprodukte sowie landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse wird an den Zeitplan für die übrigen assoziierten Länder entsprechend den vom Rat "Allgemeine Angelegen- heiten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober overeengekomen algemene' ->

Date index: 2023-07-13
w