Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Vertaling van "oktober plaatsvindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit




product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Habitat III is de conferentie van de Verenigde Naties over huisvesting en duurzame stadsontwikkeling die van 17 tot en met 20 oktober 2016 plaatsvindt in Quito, Ecuador.

Habitat III ist die Konferenz der Vereinten Nationen zu Wohnungswesen und nachhaltiger Stadtentwicklung, die vom 17. bis zum 20. Oktober 2016 in Quito (Ecuador) stattfindet.


Aangezien de toetreding echter plaatsvindt vóór 1 januari 2005, de datum die in het Verdrag van Nice is vastgesteld voor de toepassing van de nieuwe weging, is deze bepaling vervangen door het toetredingsverdrag. Dit laatste bevat een bepaling die de weging van de stemmen in de Raad voor de 25 lidstaten regelt, die is gebaseerd op het Verdrag van Nice en van toepassing is vanaf 1 november 2004, na een overgangsperiode van mei tot en met oktober 2004.

Da jedoch die Erweiterung vor dem 1. Januar 2005 stattfinden wird, an dem gemäß dem Vertrag von Nizza die neue Stimmengewichtung in Kraft treten soll, wurde diese Entscheidung durch den Beitrittsvertrag ersetzt. Dieser enthält eine Bestimmung zur Regelung der Stimmengewichtung im Rat für die 25 Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Vertrags von Nizza und tritt mit 1. November 2004 nach einer Übergangsperiode von Mai bis Oktober 2004 in Kraft.


Art. 6. De bestuurders hebben minstens een praktijkopleiding van één dag gevolgd, op privé terrein, voor de uitvoering van maneuvers alsook op de openbare weg, aan boord van een voertuigcombinatie die overeenstemt met de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 betreffende de slepen van langere en zwaardere voertuigen ( LZV's of ecocombi's) in het kader van proefprojecten of met de vigerende reglementering in Nederland als de opleiding er plaatsvindt.

Art. 6 - Die Fahrer haben eine praktische Schulung von mindestens einem Tag auf privatem Gelände, für die Durchführung von Manövern, sowie auf öffentlichen Straßen an Bord einer Fahrzeugkombination absolviert, die den Vorschriften des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Oktober 2016 über überlange und überschwere Kraftwagenzüge (Eurocombis oder Ecocombis) im Rahmen von Pilotprojekten oder der in den Niederlanden geltenden Regelung, falls die Schulung in diesem Lande stattfindet, entspricht.


Over dit "winterpakket" wordt momenteel in Moskou en Kiev overleg gevoerd en het is de bedoeling dat de volgende trilaterale bijeenkomst voorafgaand aan de Europese Raad van oktober plaatsvindt.

Über dieses „Winterpaket“ wird derzeit in Moskau und Kiew beraten, und das nächste trilaterale Treffen ist im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates im Oktober geplant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personeel Bij besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2015, dat in werking treedt op 15 oktober 2015, wordt M. Jacques Moisse in de hoedanigheid van mandataris van rang A3 als inspecteur-generaal van het Departement Communicatie van het Secretariaat-generaal aangewezen tot 31 december van het jaar in de loop waarvan de eedaflegging van de leden van een nieuwe regering plaatsvindt als rechtstreeks gevolg van de hernieuwing van het Parlement.

Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 2015, der am 15. Oktober 2015 in Kraft tritt, wird Herr Jacques Moisse als Mandatträger des Dienstrangs A3 zum Generalinspektor der Abteilung Kommunikation des Generalsekretariats ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


Bij besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2015, dat in werking treedt op 15 oktober 2015, wordt M. Dominique Simon in de hoedanigheid van mandataris van rang A3 als inspecteur-generaal van het Departement Energie en Duurzaam gebouw van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie aangewezen tot 31 december van het jaar in de loop waarvan de eedaflegging van de leden van een nieuwe regering plaatsvindt als rechtstreeks gevolg van de hernieuwing van het Parlement.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 2015, der am 15. Oktober 2015 in Kraft tritt, wird Herr Dominique Simon als Mandatträger des Dienstrangs A3 zum Generalinspektor der Abteilung Energie und nachhaltiges Bauwesen innerhalb der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


Art. 22. In artikel 5 van hetzelfde decreet, worden de woorden « of van elke zoals in artikel 7, § 3, tweede lid, bedoelde jaarlijkse vaststelling die later dan eerstgenoemde vaststelling plaatsvindt » vervangen door de woorden « of van de latere vaststellingen bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid, of, bij gebrek aan vaststelling, op 1 oktober van het betrokken jaar ».

Art. 22 - In Artikel 5 desselben Dekrets wird die Wortfolge « oder jedes späteren jährlichen Feststellungsprotokolls im Sinne von Artikel 7, § 3, Absatz 2 » durch « oder der späteren Feststellungsprotokolle im Sinne von Artikel 7, § 3, Absatz 2, oder, wenn kein Feststellungsprotokoll vorliegt, am 1. Oktober des betreffenden Jahres » ersetzt.


2. In afwijking van lid 1 gelden voor de onder artikel 12 en titel III of, in voorkomend geval, titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad vallende rechtstreekse betalingen voor het jaar N die worden betaald na het verstrijken van de in de regelgeving bepaalde termijn, waarbij die betaling plaatsvindt na 15 oktober van het jaar N+1, de volgende voorwaarden:

2. Abweichend von Absatz 1 gilt jedoch für die Direktzahlungen gemäß Artikel 12, gemäß Titel III oder gegebenenfalls gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates , die für das Jahr N geleistet werden und deren nicht frist- bzw. termingerechte Ausführung nach dem 15. Oktober des Jahres N+1 erfolgt, Folgendes:


Wanneer de fusie of vervreemding plaatsvindt tussen 1 oktober en 30 april van het volgende jaar, worden de in de punten II en III bedoelde maatregelen van kracht voor het lopende verkoopseizoen.

Bei Fusion oder bei Veräußerung zwischen dem 1. Oktober und dem 30. April des folgenden Jahres werden die in den Abschnitten II und III vorgesehenen Maßnahmen für das laufende Wirtschaftsjahr wirksam.


Overwegende dat bij het ontwerp tot aanleg van de E420, die door een publiekrechtelijke rechtspersoon overwogen wordt, voorkomen dient te worden dat de keuze van het tracé die bij de definitieve goedkeuring van de gewestplannen wordt gemaakt, ter discussie wordt gesteld tijdens de fase waarin de verplichte raadpleging van het publiek over de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning plaatsvindt zoals voorzien bij artikel 27, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 31 oktober 1991 tot uitvoering van het decreet van 11 s ...[+++]

In der Erwägung, dass es unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Projekt bezüglich des Baus der E420 von einer öffentlich-rechtlichen Person eingeleitet wird, darauf ankommt, zu verhindern, dass die bei der endgültigen Verabschiedung der Revisionen der Sektorenpläne gewählte Trasse während der obligatorischen Befragung der Öffentlichkeit über den Antrag auf die Städtebaugenehmigung laut Artikel 27 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 31. Oktober 1991 zur Ausführung des Dekrets vom 11. September 1985 zur Organisation der Bewertung der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt in der Wallonischen Region bestritten wird; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober plaatsvindt' ->

Date index: 2024-10-17
w