Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "oktober stemde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung


Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 22 oktober stemde de Raad in grote lijnen in met de conclusies en aanbevelingen van de Commissie, en de op 24 en 24 oktober te Brussel gehouden Europese Raad steunde de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie.

Am 22. Oktober fanden die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kommission die breite Zustimmung des Rates, und am 24./25. Oktober billigte der Europäische Rat von Brüssel die Ergebnisse und Empfehlungen der Kommission.


BIJLAGE DOOR DE RAAD MET GEKWALIFICEERDE MEERDERHEID VAN STEMMEN OP 30 OKTOBER 1996 AANGENOMEN TEKST ; DE DUITSE DELEGATIE STEMDE TEGEN De Commissievoorstellen voor de sector rundvlees worden aangenomen, mits daarin de volgende wijzigingen worden aangebracht : Kalveren 1.

ANLAGE VOM RAT AM 30. OKTOBER 1996 MIT QUALIFIZIERTER MEHRHEIT GEGEN DIE STIMME DER DEUTSCHEN DELEGATION ANGENOMMENER TEXT Die Kommissionsvorschläge für den Rind- und Kalbfleischsektor werden mit folgenden Änderungen angenommen: Kälber 1.


Op 22 oktober 2015 stemde de Raad in met de ondertekening.

Der Rat stimmte der Unterzeichnung am 22. Oktober 2015 zu.


In oktober 2013 stemde de leidinggevende Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) van het Europees Parlement met een ruime meerderheid voor de voorstellen van de Commissie (MEMO/13/923).

Im Oktober 2013 sprach sich der federführende Ausschuss des Europäischen Parlaments – der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE) – mit großer Mehrheit für die Vorschläge der Kommission aus (MEMO/13/923).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 27 oktober 2011 – Het Europees Parlement stemde vandaag in met het voorstel van de Europese Commissie voor een richtlijn tot bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

Brüssel, 27. Oktober 2011 – Die Mitglieder des Europäischen Parlaments haben heute dem Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie zugestimmt.


Als co-rapporteur van de nieuwe samenstelling van het Europees Parlement ben ik ook verheugd over het feit dat de Raad akkoord is gegaan met de ontwerpresolutie waarvoor het Parlement op 11 oktober stemde.

Als Mitberichterstatter zur neuen Zusammensetzung des Europäischen Parlaments begrüße ich ferner, dass der Rat den Entschließungsantrag gebilligt hat, den das Parlament am 11. Oktober angenommen hat.


A. overwegende dat de Commissie een voorstel voor een besluit van de Commissie houdende aanvulling van de Schengengrenscode op het gebied van de bewaking van de maritieme buitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking die wordt gecoördineerd door het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen aan het Comité Schengengrenscode heeft voorgelegd dat weliswaar hierover op 19 oktober 2009 stemde, doch geen overeenstemming wist te bereiken en bijgevolg geen officieel advies uitbracht,

A. in der Erwägung, dass die Kommission dem Ausschuss für den Schengener Grenzkodex den Entwurf einer Entscheidung der Kommission zur Ergänzung des Schengener Grenzkodex hinsichtlich der Überwachung der Seeaußengrenzen im Rahmen der von der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen koordinierten operativen Zusammenarbeit unterbreitete, der Ausschuss am 19. Oktober 2009 über den Entwurf abstimmte, jedoch zu keiner Einigung gelangte und infolgedessen keine förmliche Stellungnahme abgab,


Op 30 oktober 2006 stemde de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN in met een voorstel om een wapenhandelverdrag op te stellen.

Am 30. Oktober 2006 billigte das erste Komitee der Generalversammlung der Vereinten Nationen einen Vorschlag zur Ausarbeitung eines Vertrags über Waffenhandel.


De Raad stemde er in het bijzonder mee in zich volledig in te zetten met het oog op de Europese Raad van Wenen en bevestigde zijn voornemen om tijdens zijn zitting in oktober een diepgaand debat te voeren over de belangrijkste politieke onderwerpen, teneinde tijdens zijn zitting in november een bijdrage aan de Europese Raad van Wenen voor te bereiden.

Insbesondere kam der Rat überein, seine Aufgabe im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Wien uneingeschränkt zu erfüllen, und bekräftigte seine Absicht, auf seiner Tagung im Oktober eingehende Beratungen über die politischen Schlüsselfragen zu führen, damit er auf seiner Tagung im November einen Beitrag für die Tagung des Europäischen Rates von Wien vorbereiten kann.


De Commissie stemde ermee in dat verzoek te bespreken op de bijeenkomst van het Gemengd Comité voor Wetenschappelijke en Technologische Samenwerking in oktober.

Die Kommission erklärte sich bereit, diesen Punkt auf die Tagesordnung der Oktobertagung des Gemeinsamen Kooperationsausschusses Wissenschaft und Technologie zu setzen.




Anderen hebben gezocht naar : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     oktober stemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober stemde' ->

Date index: 2021-12-28
w