Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "oktober vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg is het niet redelijk verantwoord de scharnierdatum van 10 september 2002 in aanmerking te nemen als datum vanaf wanneer een milieuvergunning als bedoeld in artikel 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet en artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997, gewijzigd bij het bestreden decreet, wordt beschouwd als zijnde verleend voor onbepaalde duur, zonder op enige manier in een actualisatie te voorzien.

Folglich ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, das Stichdatum des 10. September 2002 als das Datum anzunehmen, ab dem eine Umweltgenehmigung im Sinne von Artikel 390 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung und Artikel 36ter § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 in der durch das angefochtene Dekret abgeänderten Fassung so betrachtet wird, als ob sie für unbestimmte Dauer erteilt worden wäre, ohne in irgendeiner Weise eine Aktualisierung vorzusehen.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 10 augustus 2016, wordt de heer Arsène Taminiaux, eerste attaché, vanaf 1 oktober 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. August 2016 wird Herr Arsène Taminiaux, erster Attaché, ab dem 1. Oktober 2016 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 12 juli 2016, wordt de heer Michel Charlier, inspecteur-generaal, vanaf 1 oktober 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 12. Juli 2016 wird Herr Michel Charlier, Generalinspektor, ab dem 1. Oktober 2016 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juli 2016 wordt de heer Henri Hanot, attaché, vanaf 1 oktober 2016 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 7. Juli 2016 wird Herr Henri Hanot, Attaché, ab dem 1. Oktober 2016 in den Ruhestand versetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verbod was ingegeven door de idee « dat in zake arbeidsovereenkomsten de verzaking van een recht door de werknemer slechts mogelijk is vanaf het ogenblik waarop elk risico van uitoefening van druk op de werknemer verdwijnt, dit is vanaf de beëindiging van de arbeidsovereenkomst met de haar kenmerkende gezagsverhouding » (Cass., 5 oktober 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 555).

Dieses Verbot beruht darauf, dass « in Sachen Arbeitsverträge der Verzicht auf ein Recht seitens des Arbeitnehmers erst dann möglich ist, wenn jedes Risiko der Druckausübung auf den Arbeitnehmer entfällt, das heißt ab der Beendigung des Arbeitsvertrags mit der ihn kennzeichnenden Weisungsbeziehung » (Kass., 5. Oktober 2009, Arr. Cass., 2009, Nr. 255).


De debatten worden op maandag 8 oktober vanaf 16 uur, dinsdag 9 oktober vanaf 15 uur en woensdag 10 oktober vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Aussprachen werden am Montag, dem 8. Oktober, ab 16.00 Uhr, am Dienstag, dem 9. Oktober, ab 15.00 Uhr und am Mittwoch, dem 10. Oktober, ab 9.00 Uhr unter www.cor.europa.eu live im Internet übertragen.


Op 23 september ging het debat over werk van start, op 30 september dat over sociale rechten. Vanaf 7 oktober gaat het over de banken en vanaf 14 oktober over e-commerce.

Am 23. September begann die Debatte zum Thema Arbeit und am 30. September die Debatte zum Thema soziale Rechte; am 7. Oktober stehen Ideen zum Thema Banken und am 14. Oktober das Thema e-Commerce zur Diskussion.


Zware olieproducten mogen vanaf 21 oktober 2003 in Europese wateren niet langer in enkelwandige olietankers worden vervoerd

Transport von Schweröl in europäischen Häfen mit Einhüllen-Öltankschiffen ab 21. Oktober 2003 verboten


De nieuwe emissiegrenswaarden van het voorstel komen neer op een vermindering met 30% van de verontreinigende stoffen (koolmonoxide, stikstofoxiden, deeltjes; de emissies van koolwaterstoffen dalen zelfs met 34%) in vergelijking met het huidige niveau; zij zijn van toepassing op recent goedgekeurde motortypes voor vrachtwagens vanaf 1 oktober 2000 en op alle dergelijke voertuigen die vanaf 1 oktober 2001 nieuw worden ingeschreven.

Gemäß dem Vorschlag würden die neuen Grenzwerte eine 30prozentige Verringerung der Schadstoffe (Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Partikel; die Emissionen von Kohlenwasserstoffen würden sogar um 34 % verringert) gegenüber dem derzeitigen Stand bewirken; sie fänden ab dem 1. Oktober 2000 Anwendung auf neu zugelassene Motortypen für schwere Nutzfahrzeuge und ab dem 1. Oktober 2001 auf alle Neuzulassungen solcher Fahrzeuge.


De emissiegrenswaarden die voor 2000 zijn overeengekomen, betekenen een vermindering met 30% van de verontreinigende stoffen (koolmonoxide, stikstofoxiden, deeltjes; de emissies van koolwaterstoffen dalen zelfs met 34%) in vergelijking met het huidige niveau; zij zijn van toepassing op recent goedgekeurde motortypes voor zware bedrijfsvoertuigen vanaf 1 oktober 2000 en op alle dergelijke voertuigen die vanaf 1 oktober 2001 nieuw worden ingeschreven.

Die für das Jahr 2000 vereinbarten Emissionsgrenzwerte würden eine 30prozentige Verringerung der Schadstoffe gegenüber dem derzeitigen Stand bewirken (Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Partikel; die Emissionen von Kohlenwasserstoffen würden sogar um 34 % verringert); sie fänden ab dem 1. Oktober 2000 auf neu zugelassene Motortypen für schwere Nutzfahrzeuge und ab dem 1. Oktober 2001 auf alle Neuzulassungen solcher Fahrzeuge Anwendung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober vanaf' ->

Date index: 2023-05-05
w