Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «oktober vond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

Alter der ersten Überweisung | Erfassungsalter


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlij ...[+++]

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 14 oktober vond in aanwezigheid van commissaris Cecilia Malmström de prijsuitreiking plaats in de Presidents' Gallery van het Berlaymontgebouw van de Europese Commissie. Daar zullen de kunstwerken van de finalisten ook tot 31 oktober worden tentoongesteld.

Die Preisverleihung mit Kommissarin Malmström fand am 14. Oktober in Brüssel im Berlaymont-Gebäude der Kommission (Galerie des Präsidenten) statt, wo die Arbeiten aller Finalisten bis zum 31. Oktober ausgestellt sind.


Op 7 oktober 2014 vond een terechtzitting plaats, en advocaat-generaal Wathelet heeft op 11 december 2014 conclusie genomen in de zaak.

Am 7. Oktober 2014 fand eine Anhörung vor dem Gerichtshof statt, und am 11. Dezember 2014 unterbreitete Generalanwalt Wathelet seine Schlussanträge.


Eind oktober vond er een ontmoeting plaats tussen de Voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek, en president Saakashvili; begin november behandelden de leden van het Europees Parlement op een gezamenlijke bijeenkomst van de Commissie buitenlands zaken, de delegatie voor samenwerking met Rusland en de delegatie voor samenwerking met de landen van de Zuidelijke Kaukasus, het verslag-Tagliavini over de toestand in Georgië. Verder kwamen tijdens de buitengewone vergadering in Straatsburg, op 26 november jongstleden, leden van de delegatie voor de Zuidelijke Kaukasus samen met de Georgische minister Baramidze.

Der Präsident des Europäischen Parlaments, Herr Jerzy Buzek, hat sich Ende Oktober mit Präsident Saakaschwili getroffen, während Anfang November Mitglieder des Europäischen Parlaments auf einer gemeinsamen Sitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, der Delegation für die Zusammenarbeit mit Russland und der Delegation für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Südkaukasus über den Tagliavini-Bericht zur Lage in Georgien gesprochen haben und am 26. November Mitglieder der Delegation für den Südkaukasus auf deren Sondersitzung in Strasbourg den georgischen Minister Giorgi Baramidze getroffen haben.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, de bijeenkomst van de Europese Raad, eind oktober, vond plaats in een moeilijke context.

– (SK) Herr Präsident, die Verhandlungen des Europäischen Rates Ende Oktober fanden unter schwierigen Umständen statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een Eurobarometer van oktober 2010 vond 73% van de Europeanen dat maatregelen genomen moesten worden om het gebruik van openbare akten tussen de EU-landen te verbeteren.

Laut einer Eurobarometer-Umfrage vom Oktober 2010 meinen 73 % der Europäer, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um den Verkehr öffentlicher Urkunden zwischen den EU-Ländern zu erleichtern.


Op de informele Ecofin-vergadering in oktober vond een debat plaats over de noodzaak van "fiscale exit-strategieën" om de buitengewone maatregelen die genomen zijn in verband met de financiële crisis af te bouwen en in te trekken.

Auf der informellen Tagung des Ecofin-Rates im Oktober wurde die Notwendigkeit einer „finanzpolitischen Ausstiegsstrategie” zum Abbau und zur Rücknahme der zur Bewältigung der Finanzkrise getroffenen Maßnahmen erörtert.


Op de informele Ecofin-vergadering in oktober vond een debat plaats over de noodzaak van "fiscale exit-strategieën" om de buitengewone maatregelen die genomen zijn in verband met de financiële crisis af te bouwen en in te trekken.

Auf der informellen Tagung des Ecofin-Rates im Oktober wurde die Notwendigkeit einer „finanzpolitischen Ausstiegsstrategie” zum Abbau und zur Rücknahme der zur Bewältigung der Finanzkrise getroffenen Maßnahmen erörtert.


In de marge van de bijeenkomst van de Europese Raad vond een sociale topontmoeting plaats over economische governance, naar aanleiding van het eindverslag van de Taskforce en in het licht van de conclusies die de Raad EPSCO op 21 oktober 2010 heeft aangenomen.

Am Rande der Tagung des Europäischen Rates fand ein Sozialgipfel statt, bei dem – auf der Grundlage des Abschlussberichts der Arbeitsgruppe "Wirtschaftspolitische Steuerung" und vor dem Hintergrund der vom Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 21. Oktober 2010 angenommenen Schlussfolgerungen – der Schwerpunkt auf der wirtschafts­politischen Steuerung lag.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, op 18 oktober vond de grootste demonstratie in Lissabon in twintig jaar plaats, die was georganiseerd door het Algemeen Verbond van Portugese werknemers. Meer dan 200 000 mensen veroordeelden het neoliberale beleid van de Europese Unie, zeiden “nee” tegen flexizekerheid, protesteerden tegen werkloosheid, sociale uitsluiting en de armoede waarin meer dan 20 procent van de Portugezen leven, en eisten een sociaal Europa.

– (PT) Herr Präsident! Am 18. Oktober fand die größte Demonstration der letzten 20 Jahre in Portugal statt, als 200.000 Menschen, die durch den Allgemeinen Verband portugiesischer Arbeitnehmer aufgerufen worden waren, die neoliberalen Strategien der Europäischen Union verurteilten. Sie sagten „Nein!“ zu Flexicurity, protestierten gegen Arbeitslosigkeit, sozialen Ausschluss und gegen die Armut, in der über 20 % der Portugiesen leben, und sie forderten ein soziales Europa.


De laatste reeks van dergelijke overeenkomsten vond in oktober 1991 plaats in Beijing.

Die letzten Begegnungen dieser Art fanden im Oktober 1991 in Beijing statt.




D'autres ont cherché : televisie zonder grenzen     richtlijn audiovisuele mediadiensten     oktober vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober vond' ->

Date index: 2023-12-10
w