Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Directeur van het OLAF
Europees Bureau voor fraudebestrijding
OLAF

Traduction de «olaf hoewel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch


Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]


directeur van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | directeur van het OLAF

Direktor des OLAF


Europees Bureau voor fraudebestrijding | OLAF [Abbr.]

Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung | OLAF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. betreurt het ten zeerste dat de Commissie begrotingscontrole voor het eerst geen officiële uitnodiging heeft gezonden naar de directeur-generaal van OLAF, hoewel het jaarlijks activiteitenverslag 2014 van het Comité van grote relevantie is en hoewel er tussen beide organen een stevige discussie wordt gevoerd;

1. missbilligt in scharfer Form die Tatsache, dass ungeachtet der Relevanz des jährlichen Tätigkeitsberichts 2014 Überwachungsausschusses und trotz der heftigen Debatte zwischen den beiden Einrichtungen zum ersten Mal keine offizielle Einladung vom Haushaltskontrollausschuss an den Generaldirektor des OLAF erfolgte;


[6] Controlezaken zijn zaken waarvoor een ander orgaan of een andere autoriteit van de lidstaat zijn/haar eigen extern onderzoek uitvoert, hoewel OLAF daartoe ook bevoegd is.

[6] „Monitoring-Fälle“ sind Fälle, bei denen eine andere Stelle oder eine Einrichtung eines Mitgliedstaates ihre eigene externe Untersuchung vornimmt, wobei das OLAF hierzu jedoch auch befugt wäre.


Hoewel OLAF geen onderzoek meer op dit gebied zal verrichten, blijft het op verzoek bijstand verlenen aan het Europees openbaar ministerie (zoals het momenteel ook nationale openbare aanklagers bijstaat).

Auch wenn das OLAF in diesem Bereich keine Untersuchungen mehr durchführen wird, wird es der Europäischen Staatsanwaltschaft – wie bereits derzeit im Falle der nationalen Staatsanwaltschaften – auf Anfrage Unterstützung leisten.


Hoewel OLAF geen onderzoek meer zal verrichten op dit gebied, zal het op verzoek bijstand verlenen aan het Europees openbaar ministerie (zoals het momenteel ook nationale openbare aanklagers bijstaat).

Das OLAF wird zwar in diesem Bereich keine Untersuchungen mehr durchführen, es wird aber die Europäische Staatsanwaltschaft (wie bereits heute die einzelstaatlichen Staatsanwaltschaften) auf Ersuchen unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;

4. hält es für unverständlich, dass die Kommission Probleme und Schwierigkeiten (Ineffizienz der Untersuchungen, mangelnder Schutz der Rechte der Betroffenen) in ihrem Bericht nicht aufgegriffen hat, obwohl sie bereits in früheren Berichten, Stellungnahmen und Protokollen des OLAF-Überwachungsausschusses deutlich beschrieben waren;


In deze conclusies wordt erkend dat "het OLAF geen dienst als alle andere is" en dat de "het OLAF op grond van de institutionele en wettelijke bepalingen beschikt over een hoge mate van functionele onafhankelijkheid, hoewel het een onderdeel is van de administratieve en budgettaire organisatie van de Commissie".

In diesen Schlussfolgerungen wird festgehalten, dass "OLAF nicht ein Dienst wie die anderen ist, und die institutionellen sowie rechtlichen Bestimmungen ihm ein hohes Maß an funktionaler Unabhängigkeit garantieren, obwohl es verwaltungs- und haushaltsmäßig in die Kommission eingebunden ist".


17. neemt met zorg kennis van de constatering van het Comité van toezicht op OLAF (punt IV - 3.1.1) dat OLAF slechts in een minimaal aantal gevallen rapporten of inlichtingen heeft doorgestuurd naar de bevoegde nationale gerechtelijke instanties, hoewel er in een groot aantal door OLAF behandelde dossiers sprake is van strafrechtelijk relevante aspecten;

17. nimmt mit Besorgnis die Feststellung des OLAF-Überwachungsausschusses (Ziffer IV - 3.1.1) zur Kenntnis, dass nur in einer verschwindend geringen Zahl dieser Fälle OLAF Berichte oder Informationen an die zuständigen nationalen Justizbehörden übermittelt hat, obwohl eine große Zahl der von OLAF bearbeiteten Dossiers strafrechtlich relevante Aspekte beinhaltet;


17. neemt met zorg kennis van de constatering van het Comité van toezicht op OLAF (punt IV – 3.1.1) dat OLAF slechts in een minimaal aantal gevallen rapporten of inlichtingen heeft doorgestuurd naar de bevoegde nationale gerechtelijke instanties, hoewel er in een groot aantal door OLAF behandelde dossiers sprake is van strafrechtelijk relevante aspecten;

17. nimmt mit Besorgnis die Feststellung des OLAF-Überwachungsausschusses (Ziffer IV - 3.1.1) zur Kenntnis, dass nur in einer verschwindend geringen Zahl dieser Fälle OLAF Berichte oder Informationen an die zuständigen nationalen Justizbehörden übermittelt hat, obwohl eine große Zahl der von OLAF bearbeiteten Dossier strafrechtlich relevante Aspekte beinhaltet;


Hoewel aanpassingen van deze verordening noodzakelijk zijn, met name voor wat betreft de controle op de rechtmatigheid van de handelingen van het Bureau, is het van fundamenteel belang dat de autoriteiten van de lidstaten rekening houden met de resultaten van de onderzoek van OLAF, en dat de rol van OLAF wordt vastgelegd in een statuut in de wetboeken van strafvordering.

Auch wenn Anpassungen an dieser Verordnung vorgenommen werden müssen, insbesondere was die Rechtmäßigkeit der Handlungen von OLAF betrifft, ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Untersuchungen des Amtes berücksichtigen und dass die Rolle von OLAF in den Strafprozessordnungen verankert wird.


6. De Raad moet node constateren dat het Comité van de Regio's tot dusverre geen enkele concrete maatregel heeft genomen om de bepalingen betreffende het OLAF uit te voeren, hoewel het eerder te kennen had gegeven daartoe bereid te zijn.

6. Der Rat nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, daß der Ausschuß der Regionen keine konkreten Maßnahmen ergriffen hat, um die Bestimmungen über das OLAF anzuwenden, obwohl er zuvor den Willen dazu kundgetan hatte.




D'autres ont cherché : europees bureau voor fraudebestrijding     acronym     directeur van het olaf     olaf hoewel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olaf hoewel' ->

Date index: 2024-01-16
w