Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olaf-medewerkers alle nodige » (Néerlandais → Allemand) :

Vooruitblikkend naar 2014, verklaarde hij voorts: "De inwerkingtreding van een nieuwe OLAF-verordening en de goedkeuring van de nieuwe richtsnoeren voor OLAF-medewerkers betreffende de onderzoeksprocedures heeft OLAF sterker gemaakt.

Bezüglich der Aussichten für 2014 fügte er hinzu: „OLAF ist durch das Inkrafttreten der neuen OLAF-Verordnung und durch die Annahme der neuen Leitlinien für die Untersuchungsverfahren für OLAF-Bedienstete gestärkt worden.


5. verzoekt het EESC en met name de secretaris-generaal ervan volledig met OLAF mee te werken en OLAF-medewerkers alle nodige assistentie met betrekking tot de uitvoering van hun onderzoek te verlenen;

5. fordert den EWSA, insbesondere seinen Generalsekretär, auf, umfassend mit OLAF zusammenzuarbeiten und den OLAF-Bediensteten jede zur Durchführung der Untersuchung erforderliche Unterstützung zu gewähren;


En dit alles met nagenoeg dezelfde middelen als in de voorgaande jaren, wat veel zegt over de toewijding en het professionalisme van onze medewerkers", aldus Giovanni Kessler, directeur-generaal, op de jaarlijkse persconferentie naar aanleiding van de presentatie van het OLAF-jaarverslag 2013.

Dass dies praktisch mit der gleichen finanziellen und personellen Ausstattung wie in den Vorjahren erreicht wurde, spricht für das Engagement und die Professionalität unseres Personals“, sagte OLAF-Generaldirektor Giovanni Kessler auf der jährlichen Pressekonferenz zur Vorstellung des OLAF-Berichts 2013.


Zoals in deze verordening bepaald, verlenen de lidstaten, overeenkomstig de nationale regelgeving, en de instellingen de nodige steun om de OLAF-medewerkers in staat te stellen hun taken uit te voeren.

Nach dieser Verordnung lassen die Mitgliedstaaten gemäß den einzelstaatlichen Bestimmungen und die Organe den Bediensteten des Amtes bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben die erforderliche Unterstützung zukommen.


Zoals in deze verordening bepaald, verlenen de lidstaten, overeenkomstig de nationale regelgeving, en de instellingen de nodige steun om de OLAF-medewerkers in staat te stellen hun taken uit te voeren.

Wie in dieser Verordnung vorgesehen, lassen die Mitgliedstaaten – im Einklang mit den einzelstaatlichen Bestimmungen – und die Organe den Bediensteten von OLAF die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderliche Unterstützung zukommen.


18. verzoekt de Academie, en met name de directeur, volledig met OLAF samen te werken en alle nodige medewerking te verlenen, zodat de OLAF-medewerkers hun taken kunnen uitvoeren;

18. fordert die Akademie und insbesondere ihren Direktor auf, uneingeschränkt mit OLAF zusammenzuarbeiten und jede gebotene Unterstützung zu leisten, um den OLAF-Bediensteten die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen;


19. verzoekt de Academie, en met name de directeur, volledig met OLAF samen te werken en alle nodige medewerking te verlenen, zodat de OLAF-medewerkers hun taken kunnen uitvoeren;

19. fordert die Akademie und insbesondere ihren Direktor auf, uneingeschränkt mit OLAF zusammenzuarbeiten und jede gebotene Unterstützung zu leisten, um den OLAF-Bediensteten die Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu ermöglichen;


Verduistering bij gezondheidsprojecten in Oeganda, ontduiking van antidumpingrechten voor siliciummetaal uit China, een medewerker in een delegatie van de Commissie die naar verluidt steekpenningen vraagt in ruil voor de toekenning van contracten: dit zijn slechts drie voorbeelden waaruit blijkt hoe divers de zaken zijn waarover het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zich in 2008 heeft gebogen.

Veruntreuung bei Projekten im Gesundheitsbereich in Uganda, Umgehung von Antidumpingzöllen für Silicium-Metall aus China, ein Bediensteter einer Kommissionsdelegation fordert Schmiergeld für die Vergabe von Aufträgen: Dies sind nur drei Beispiele, die aber die Bandbreite der Fälle zeigen, in denen das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) 2008 tätig wurde.


Met medewerking van de Commissie hebben opsporingsambtenaren van OLAF en de Belgische autoriteiten gisteren in de gebouwen van de Commissie een doorzoeking verricht in het kader van hun onderzoek naar een mogelijk geval van fraude en/of omkoping waarbij een EU-ambtenaar in het directoraat-generaal Landbouw (DG AGRI) betrokken zou zijn.

Mit Unterstützung der Kommission konnten gestern das OLAF und belgische Ermittler im Rahmen ihrer Untersuchung zu einem möglichen Fall von Betrug und/oder Korruption, in den ein bei der Generaldirektion Landwirtschaft (GD AGRI) beschäftigter EU-Beamter verwickelt sein soll, in den Dienstgebäuden der Kommission tätig werden.


De taken van OLAF omvatten coördinatie met de nationale autoriteiten (bestuurlijke, politiële en gerechtelijke) die betrokken zijn bij fraudepreventie en -bestrijding, verstrekking van de nodige ondersteuning en technische knowhow aan de lidstaten, het leveren van een bijdrage aan het uitstippelen van het fraudebestrijdingsbeleid van de Europese Unie en het nemen van de nodige initiatieven om de wetgeving terzake te versterken, alsmede samenwerking met internationale autoriteiten.

Zu seinen Aufgaben gehört auch die Koordinierung mit den einzelstaatlichen Verwaltungen, Polizei- und Justizbehörden, die mit Betrugsbekämpfung befasst sind, die Unterstützung der Mitgliedstaaten (durch Bereitstellung von Fachwissen), die Mitwirkung an der Konzipierung der Betrugsbekämpfungspolitik der Europäischen Union und die Ausarbeitung einschlägiger Rechtsvorschriften, sowie die Kooperation mit internationalen Behörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olaf-medewerkers alle nodige' ->

Date index: 2024-08-23
w