Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte olietank
Ertstanker
Gastankschip
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Methaantanker
Naar behoren
Naar billijkheid
Olietanker
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Slobtank
Sloptank
Tanker
Verontreinigde olietank
Vuile olietank
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "olietankers zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgewerkte olietank | slobtank | sloptank | verontreinigde olietank | vuile olietank

Schmutzoeltank




naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


tanker [ ertstanker | gastankschip | methaantanker | olietanker ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de ongevallen met eenwandige olietankers, zoals de “Erika” en de “Prestige”, heeft de Unie internationale wet- en regelgeving aangenomen voor het geleidelijk uit de vaart nemen van eenwandige olietankers.

Als Reaktion auf die Unfälle, an denen Öltanker wie die „Erika“ und die „Prestige“ beteiligt waren, hat die Union die internationalen Rechtsvorschriften und Bestimmungen für die schrittweise Ausrangierung von Einhüllenöltankern angenommen.


Dit probleem zal nog groter worden door de nakende afschrijving van alle enkelwandige tankers overeenkomstig communautaire en internationale afspraken die zijn gemaakt na enkele ongevallen met olietankers zoals de Erika en de Prestige.

Zusätzlich verschärft wird dieses Problem durch die bevorstehende Ausrangierung aller Einhüllentanker, die auf EU-Ebene und internationaler Ebene aufgrund der Tankerunglücke beispielsweise der Erika und der Prestige auf der Tagesordnung steht.


Een ongeluk is echter niet uitgesloten. Zo zou een schip dat niet onder de Franse of Italiaanse vlag vaart en een gevaarlijke lading aan boord heeft er schipbreuk kunnen leiden, zoals bijvoorbeeld de olietanker Erika (Maltese vlag) of de olietanker Prestige (vlag van de Bahama’s).

Allerdings würde ein einziger Unfall ausreichen, wenn ein mit einer gefährlichen Fracht beladenes Schiff, das unter einer anderen als der französischen oder italienischen Flagge fährt, in diesem Gebiet Schiffsbruch erlitte, wie beispielsweise der Öltanker Erika (unter maltesischer Flagge) oder der Öltanker Prestige (unter der Flagge der Bahamas).


Verder kan de substitueerbaarheid aan aanbod- en vraagzijde door bijkomende factoren worden beïnvloed, zoals de betrouwbaarheid van de dienstverlener en veiligheids- en wettelijke vereisten, zoals bijvoorbeeld de verplichte dubbele romp voor olietankers in de wateren van de Gemeenschap (31).

Zusätzliche Faktoren wie die Verlässlichkeit des Dienstleistungsanbieters, Sicherheit sowie Sicherheits- und andere Normen können die Substituierbarkeit auf der Angebots- wie auf der Nachfrageseite beeinflussen (z. B. die Vorschrift, dass in Gewässern der Gemeinschaft nur Doppelhüllentanker verkehren dürfen (31)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom blijven wij bij onze eis voor de oprichting van een Europees Fonds als aanvulling op alle bestaande internationale fondsen, temeer daar onze zeeën bijzonder druk worden bevaren door olietankers, en we zones hebben zoals de “Costa da Morte”, ofwel de “Doodskust”, in Galicië, een van de punten waar zich de meeste ongelukken op zee hebben voorgedaan, en andere onheilsplekken, zoals het Nauw van Calais.

Daher fordern wir weiterhin die Errichtung eines europäischen Fonds, der alle bestehenden internationalen Fonds ergänzt, vor allem angesichts des starken Aufkommens an Öltankern auf unseren Meeren und des Vorhandenseins von Gebieten wie der „Costa da Morte“, der „Todesküste“ in Galicien, die zu den Orten gehört, an denen sich in der Vergangenheit die meisten Schiffsunfälle ereignet haben, neben anderen Gefahrenstellen wie der Meerenge von Calais etc.


110. vestigt daarom nogmaals de aandacht op het verzoek dat het EP gedaan heeft ter plenaire vergadering en in zijn resoluties van 21 november 2002 over de ramp met de olietanker Prestige voor de kust van Galicië en zijn resolutie van 19 december 2002 over de ramp met de Prestige, om Europese scheepsvaart- en visserijzones in te stellen, die als kwetsbaar moeten worden gekwalificeerd vanwege de rijkdom van hun vis- en schelpdierbestanden en de sterke mate waarin de bevolking van die gebieden van deze natuurlijke hulpbronnen afhankelijk is, zoals in het geval van Ga ...[+++]

110. bekräftigt deshalb die Forderungen, die das Plenum des EP in seinen Entschließungen vom 21.11.2002 zur Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vor der Küste von Galicien und der Entschließung vom 19.12.2002 zu der durch den Öltanker „Prestige“ verursachten Katastrophe gebilligt hat, nach der Schaffung von Seefischfanggebieten, die wegen ihres Fisch- und Muschelreichtums und der hohen Abhängigkeit ihrer Bevölkerung von diesen Ressourcen, die sich im Fall Galiciens gezeigt hat, sensibel sind;


9. vestigt daarom nogmaals de aandacht op het verzoek dat het EP gedaan heeft ter plenaire vergadering en in zijn resoluties van 21.11.2002 over de ramp met de aardolietanker Prestige en de kusten van Galicië en zijn resolutie van 19.12.2002 over de door de olietanker Prestige veroorzaakte ramp, om Europese scheepsvaart- en visserijzones in te stellen, die als kwetsbaar moeten worden gekwalificeerd vanwege de rijkdom van hun vis- en schelpdierbestanden en de sterke mate waarin de bevolking van die gebieden van deze natuurlijke hulpbronnen afhankelijk is, zoals in het ge ...[+++]

9. bekräftigt deshalb die Forderungen, die das Plenum des EP in seinen Entschließungen vom 21.11.2002 zur Katastrophe des Öltankers „Prestige“ vor der Küste von Galicien und der Entschließung vom 19.12.2002 zu der durch den Öltanker „Prestige“ verursachten Katastrophe gebilligt hat, nach der Schaffung von Seefischfanggebieten, die wegen ihres Fisch- und Muschelreichtums und der hohen Abhängigkeit ihrer Bevölkerung von diesen Ressourcen, die sich im Fall Galiciens gezeigt hat, sensibel sind;


Overwegende dat de Raad ermee heeft ingestemd dat, naar gelang van de behoefte, op communautair of nationaal niveau intensievere maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat op adequate wijze wordt voldaan aan de eisen inzake maritieme veiligheid en preventie van verontreiniging van de zee; dat het wenselijk is het gebruik te bevorderen van dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp, die voldoen aan voorschrift 13 F van bijlage I bij Marpol 73/78, zoals gewijzigd op 6 maart 1992, alsook van olietankers ...[+++]

Der Rat hat anerkannt, daß entweder auf Gemeinschafts- oder auf nationaler Ebene eine verstärktes Tätigwerden erforderlich ist, um angemessen auf die Erfordernisse der Sicherheit im Seeverkehr und der Verhütung der Meeresverschmutzung reagieren zu können. Es ist wünschenswert, den Einsatz von Doppelhüllen-Öltankschiffen und Öltankern neuartiger Bauweise, die dem MARPOL-Übereinkommen 73/78, Anlage I Regel 13 F, in der geänderten Fassung vom 6. März 1992 genügen, und den Einsatz von Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast zu fördern.


k) "verminderde brutotonnage": de brutotonnage van een olietanker die als uitkomst wordt verkregen wanneer de brutotonnage van de gescheiden-ballasttanks, zoals bepaald volgens de formule in punt 4 van bijlage I bij deze verordening, in mindering is gebracht op de totale brutotonnage van het schip.

k) "reduzierte Bruttoraumzahl" die Bruttoraumzahl eines Öltankschiffes, die sich ergibt, wenn von der Bruttoraumzahl des gesamten Schiffes die nach Nummer 4 des Anhangs I ermittelte Bruttoraumzahl der Tanks für getrennten Ballast abgezogen wird.


1. Het schip is gecertificeerd als een olietanker met gescheiden-ballasttanks zoals bedoeld in punt 5 van het bijvoegsel bij het internationale certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie, en de plaats waar de gescheiden-ballasttanks zich bevinden is aangegeven in punt 5.2 van dat bijvoegsel.

1. Das Schiff wird gemäß Nummer 5 des Nachtrags zum Internationalen Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung als ein Öltankschiff mit Tanks für getrennten Ballast zertifiziert; die Anordnung der Tanks für getrennten Ballast wird unter Nummer 5.2 dieses Nachtrags angegeben.




Anderen hebben gezocht naar : olietanker     afgewerkte olietank     ertstanker     gastankschip     interest zoals in handelszaken verschuldigd     methaantanker     naar behoren     naar billijkheid     relatie zoals geldt voor ouders     routinematig     slobtank     sloptank     tanker     verontreinigde olietank     vuile olietank     zoals behoort     zoals billijk     zoals gewoonlijk     zoals het behoort     olietankers zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olietankers zoals' ->

Date index: 2022-12-19
w