7. acht het dringend noodzakelijk dat de regelingen inzake aansprakelijkheid, schadevergoeding en verzekering op het gebied van zeeverontreiniging door olie grondig worden herzien en herwerkt op IMO- en EU-niveau, zodat de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de verschillende actoren in de olievervoersketen veel duidelijker wordt vastgelegd;
7. ist der Auffassung, dass es dringend geboten ist, die Systeme für die Haftung, die Entschädigung und die Versicherung im Bereich der Ölverschmutzung von Meeresgewässern auf der Ebene der IMO und auf EU-Ebene gründlich zu überprüfen und zu überarbeiten, um eine klarere Trennung zwischen der Haftung der einzelnen Beteiligten in der Öltransportkette einzuführen;