BB. overwegende dat het Europees Parlement voor bepaalde sectoren die niet zijn opgenomen in Agenda 2000, zoals groenten en fruit, olijfolie of gedroogde vruchten, aanbevelingen heeft gedaan die door de Commissie in haar opeenvolgende verslagen en voorstellen niet zijn overgenomen; dat niet mag worden toegelaten dat bepaalde problemen chronisch van aard worden en dat de door het Europees Parlement herhaaldelijk aanbevolen hervormingen dienen te worden doorgevoerd,
BB. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament für bestimmte, in der Agenda 2000 nicht erfasste Sektoren, wie Obst und Gemüse, Olivenöl und Trockenobst, Empfehlungen ausgesprochen hat, die von der Kommission in ihren verschiedenen Berichten und Vorschlägen nicht aufgegriffen wurden, dass nicht zugelassen werden darf, dass bestimmte Probleme chronisch werden, und dass die vom Europäischen Parlament wiederholt empfohlenen Reformschritte in Angriff genommen werden müssen,