Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "olijfproducenten " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de aanwezigheid van Xylella fastidiosa ernstige economische schade veroorzaakt, niet alleen voor de olijfproducenten, maar ook voor de gehele productieketen, met inbegrip van coöperatieve en particuliere perserijen, het toerisme en marketingactiviteiten;

D. in der Erwägung, dass der Befall mit Xylella fastidiosa derzeit nicht nur Olivenbauern, sondern der gesamten Produktionskette, einschließlich genossenschaftlicher und privater Ölmühlen, dem Tourismus und der Vermarktung schweren wirtschaftlichen Schaden zufügt;


D. overwegende dat de aanwezigheid van Xylella fastidiosa ernstige economische schade veroorzaakt, niet alleen voor de olijfproducenten, maar ook voor de gehele productieketen (oliemolens, waaronder coöperatieve en particuliere molens) en afzetketen en voor activiteiten in verband met toerisme;

D. in der Erwägung, dass Xylella fastidiosa enorme wirtschaftliche Schäden verursacht, nicht nur für Olivenerzeuger, sondern für die gesamte Produktionskette (Ölmühlen, einschließlich genossenschaftlicher und privater Mühlen), für das Marketing und für tourismusbezogene Tätigkeiten;


D. overwegende dat de aanwezigheid van Xylella fastidiosa ernstige economische schade veroorzaakt, niet alleen voor de olijfproducenten, maar ook voor de gehele productieketen, met inbegrip van coöperatieve en particuliere perserijen, het toerisme en marketingactiviteiten;

D. in der Erwägung, dass der Befall mit Xylella fastidiosa derzeit nicht nur Olivenbauern, sondern der gesamten Produktionskette, einschließlich genossenschaftlicher und privater Ölmühlen, dem Tourismus und der Vermarktung schweren wirtschaftlichen Schaden zufügt;


D. overwegende dat de aanwezigheid van Xylella fastidiosa ernstige economische schade veroorzaakt, niet alleen voor de olijfproducenten, maar ook voor de gehele productieketen, met inbegrip van coöperatieve en particuliere perserijen, en marketing;

D. in der Erwägung, dass der Befall mit Xylella fastidiosa derzeit nicht nur Olivenbauern, sondern der gesamten Produktionskette, einschließlich genossenschaftlicher und privater Ölmühlen, und der Vermarktung, schweren wirtschaftlichen Schaden zufügt;


D. overwegende dat de aanwezigheid van Xylella fastidiosa ernstige economische schade berokkent, niet alleen aan de olijfproducenten, maar ook aan de gehele productieketen (coöperatieve en particuliere perserijen) en marketing;

D. in der Erwägung, dass der Befall mit Xylella fastidiosa derzeit nicht nur Olivenbauern, sondern der gesamten Produktionskette (genossenschaftlichen und privaten Ölmühlen) sowie der Vermarktung schweren wirtschaftlichen Schaden zufügt;


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr . 136/66/EEG een regeling is ingesteld inzake produktiesteun voor in de Gemeenschap voortgebrachte olijfolie ; dat deze steun op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olie wordt toegekend aan olijfproducenten die lid zijn van een producentengroepering die is aangesloten bij een unie die is erkend overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3086/81 ( 6 ) , en Verordening nr . 136/66/EEG , alsmede aan individuele olijfproducenten die zich aan de controles van deze unie onderwerpen ;

MIT ARTIKEL 5 DER VERORDNUNG NR . 136/66/EWG WURDE EINE ERZEUGUNGSBEIHILFE FÜR IN DER GEMEINSCHAFT ERZEUGTES OLIVENÖL EINGEFÜHRT . DIESE BEIHILFE WIRD NACH MASSGABE DER TATSÄCHLICH ERZEUGTEN OLIVENÖLMENGE DEN OLIVENBAUERN VON ERZEUGERGEMEINSCHAFTEN , DIE EINER ANERKANNTEN VEREINIGUNG IM SINNE DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1360/78 ( 5 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3086/81 ( 6 ) , UND IM SINNE DER VERORDNUNG NR . 136/66/EWG BEIGETRETEN SIND , SOWIE EINZELNEN OLIVENBAUERN GEWÄHRT , DIE SICH DER KONTROLLE EINER SOLCHEN VEREINIGUNG UNTERWERFEN .


Overwegende dat de steun die moet worden toegekend aan de olijfproducenten die geen lid zijn van een producentenorganisatie, moet worden berekend aan de hand van de forfaitaire opbrengst aan olijven en aan olie van de olijfbomen; dat eveneens van deze opbrengsten moet worden uitgegaan voor de bepaling van het bedrag van de steun aan de olijfproducenten die lid zijn van een organisatie, wanneer dezen de voortgebrachte olijven hebben verkocht aan een andere koper dan een erkende oliefabrikant ;

Die den nicht organisierten Olivenbauern zu gewährende Beihilfe ist nach Pauschalerträgen an Oliven und Öl, bezogen auf die Olivenbäume, zu berechnen. Auf diese Erträge ist auch für die Ermittlung des Beihilfebetrags an die organisierten Olivenbauern zurückzugreifen, falls von ihnen erzeugte Oliven an einen anderen Käufer als eine anerkannte Mühle verkauft werden.


4. Ten aanzien van de overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2529/80 aan de Lid-Staat toegezonden dossiers, bepaalt de betrokken Lid-Staat de hoeveelheid voor steun in aanmerking komende olijfolie voor de betrokken olijfproducenten op basis van de gegevens die voorkomen in de teeltaangifte van deze olijfproducenten en van de gegevens inzake de opbrengsten aan olijven en aan olie voor het betrokken produktiegebied.

(4) Was die dem Mitgliedstaat gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2529/80 übermittelten Unterlagen betrifft, so bestimmt dieser die beihilfefähige Olivenölmenge für die betreffenden Olivenbauern anhand der in der Anbauerklärung der Olivenbauern eingetragenen Zahlen sowie der für die Zone des betreffenden Erzeugungsgebiets festgesetzten Oliven- und Olivenölerträge.


- voor zover zij de effectieve produktie van de olijfproducenten die hun olijfproduktie in de betrokken oliefabriek hebben laten verwerken niet kunnen controleren, de hoeveelheid voor steun in aanmerking komende olijfolie bepaald op basis van de gegevens welke voorkomen in de teeltaangifte van deze olijfproducenten, alsmede van de gegevens inzake de opbrengsten aan olijven en aan olie voor het betrokken produktiegebied.

- sie bestimmen die beihilfefähigen Olivenölmenge anhand der in den Anbauerklärungen der Olivenbauern eingetragenen Zahlen und der Erträge an Oliven und Öl der Zone des betreffenden Erzeugungsgebiets, sofern sie die tatsächliche Erzeugung der Olivenbauern, die ihre Olivenerzeugung in der betreffende Mühle haben verarbeiten lassen, nicht kontrollieren können.


Overwegende dat de steun die moet worden toegekend aan de olijfproducenten die geen lid zijn van een producentenorganisatie, moet worden berekend aan de hand van de forfaitaire opbrengst aan olijven en aan olie van de olijfbomen ; dat eveneens van deze opbrengsten moet worden uitgegaan voor de bepaling van het bedrag van de steun aan de olijfproducenten die lid zijn van een organisatie, wanneer dezen de voortgebrachte olijven hebben verkocht aan een andere koper dan een oliefabrikant;

Die den nicht organisierten Olivenbauern zu gewährende Beihilfe ist nach Pauschalerträgen an Oliven und Öl, bezogen auf die Olivenbäume, zu berechnen. Auf diese Erträge ist auch für die Ermittlung des Beihilfebetrags an die organisierten Olivenbauern zurückzugreifen, falls von ihnen erzeugte Oliven an einen anderen Käufer als eine Mühle verkauft werden.




Anderen hebben gezocht naar : olijfproducenten     aan de olijfproducenten     toegekend aan olijfproducenten     betrokken olijfproducenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olijfproducenten' ->

Date index: 2021-09-21
w