Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olijventelers wier gemiddelde produktie » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zekerheid wordt berekend op basis van een oliegehalte van 22 kilogram per 100 kilogram ingevoerde olijven en is gelijk aan het gezamenlijke bedrag van de produktiesteun voor olijventelers wier gemiddelde produktie lager is dan 500 kilogram olie per verkoopseizoen, en de consumptiesteun, die op de dag waarop de olijven in het vrije verkeer worden gebracht, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 gelden;

Diese Sicherheit wird unter Zugrundelegung eines Ölgehalts von 22 kg je 100 kg der eingeführten Oliven berechnet und entspricht der Summe der für diejenigen Olivenbauern zu gewährenden Erzeugungsbeihilfe, die je Wirtschaftsjahr durchschnittlich weniger als 500 kg Olivenöl erzeugen, und der in der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31 . Dezember 1985 am Tag der Abfertigung zum freien Verkehr geltenden Verbrauchsbeihilfe .


Deze steun kan voor producenten wier gemiddelde produktie per verkoopseizoen lager is dan 500 kg olijfolie, op een bijzonder peil worden vastgesteld".

Diese Beihilfe kann für Erzeuger, die durchschnittlich weniger als 500 kg Olivenöl je Wirtschaftsjahr erzeugen, in einer anderen Höhe festgesetzt werden".


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3179/93 (4), een produktiesteunregeling voor olijfolie is vastgesteld; dat krachtens deze regeling steun wordt toegekend aan olijventelers met een gemiddelde produktie van ten minste 500 kg olijfolie, voor zover het bewijs wordt overgelegd dat de olijven in een erkende oliefabriek zijn ...[+++]

Durch Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3179/93 (4), wurde zugunsten der Olivenölerzeugung eine Regelung eingeführt, nach der Olivenbauern mit einer Durchschnittserzeugung von mindestens 500 kg eine Beihilfe erhalten, wenn insbesondere die Verarbeitung der Oliven in einer zugelassenen Ölmühle nachgewiesen ist.


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2260/84 (5), een regeling inzake produktiesteun voor olijfolie is ingesteld; dat deze steun voor op een bepaald tijdstip bestaande arealen aan olijvenproducenten die lid zijn van producentenorganisaties bedoeld in artikel 20 quater, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG en ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2260/84 (5), sieht eine Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl vor: Diese Regelung gilt für die zu einem bestimmten Zeitpunkt bepflanzten Flächen. Die Beihilfe wird nach Maßgabe der tatsächlich erzeugten Olivenölmenge denjenigen Olivenbauern gezahlt, die Mitglied einer Erzeugerorganisation im Sinne des Artikels 20c Absatz 1 der Verordnu ...[+++]


4. Aan olijvenproducenten die lid zijn van een producentenorganisatie bedoeld in artikel 20 quater, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG en wier gemiddelde produktie ten minste 100 kg olijfolie per verkoopseizoen bedraagt, wordt de steun, overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 2, eerste streepje, van Verordening nr. 136/66/EEG, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 7, toegekend voor de werkelijk door een erkende oliefabriek geproduceerde hoeveelheid olijfolie.

(4) Bei Olivenbauern, die Mitglied einer in Artikel 20c Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Erzeugerorganisationen sind und die im Durchschnitt mindestens 100 kg Olivenöl pro Wirtschaftsjahr erzeugen, wird die Beihilfe vorbehaltlich des Artikels 7 gemäß Artikel 5 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. 136/66/EWG für die tatsächlich in einer zugelassenen Mühle erzeugte Olivenölmenge gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olijventelers wier gemiddelde produktie' ->

Date index: 2024-04-21
w