Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «olli rehn heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft het volgende verklaard: "We moeten beter gebruik maken van de overheidsmiddelen om het effect van productieve investeringen op de groei en de werkgelegenheidsschepping te maximaliseren.

Der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn erklärte: „Wir müssen öffentliche Mittel künftig besser einsetzen, damit sich produktive Investitionen optimal auf Wachstum und Beschäftigung auswirken.


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: Er zijn steeds meer tekenen dat de Europese economie een keerpunt heeft bereikt.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Es mehren sich die Anzeichen, dass die europäische Wirtschaft einen Wendepunkt erreicht hat.


EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken Olli Rehn heeft ter zake het volgende verklaard: "Het economisch herstel heeft vaste voet gekregen.

Dazu Wirtschafts- und Währungskommissar Olli Rehn: "Der Wirtschaftsaufschwung ist eine Realität.


Ik wil dit dus heel duidelijk hebben, want – zoals Olli Rehn heeft gezegd – veel vragen die ik heb gekregen, zijn vragen die gaan over de economische unie, die natuurlijk deel uitmaakt van de EMU, maar wij zijn zelf niet verantwoordelijk voor een economische unie.

Das wollte ich noch einmal ganz klar betonen, denn – wie Olli Rehn gesagt hat – viele Fragen an mich beziehen sich auf die Wirtschaftsunion, die selbstverständlich ein Teil der WWU ist, für die wir allerdings nicht zuständig sind.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega Olli Rehn heeft zijn mening al gegeven en heeft al het medeleven van de Commissie betuigd met betrekking tot de tragedie in Griekenland, dus ik wil alleen even kijken naar de manier waarop we ons werk kunnen voortzetten, omdat dit van het grootste belang zal zijn voor de voltooiing van het systeem van de bescherming van de rechten van de mens binnen de Unie. De toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens, die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, is geen optie.

− Frau Präsidentin, mein Kollege Olli Rehn hat bereits die Position und das Beileid der Kommission im Hinblick auf die griechische Katastrophe zum Ausdruck gebracht. Ich möchte mich also darauf konzentrieren, wie wir mit unserer Arbeit vorankommen können, denn das wird von großer Bedeutung für die Vervollständigung des Systems zum Schutz von Grundrechten in der Union sein. Ferner ist der Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention, der im Vertrag von Lissabon festgelegt ist, keine Option.


Commissievicevoorzitter Olli Rehn van Economische en Monetaire Zaken en de Euro heeft in dit verband het volgende verklaard: "Europa maakt momenteel een moeilijk proces door dat in een verkleining van de macro-economische onevenwichtigheden moet uitmonden.

Hierzu der für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständige Kommissionsvizepräsident Olli Rehn: „Europa durchläuft eine schwierige Phase des Abbaus makroökonomischer Ungleichgewichte, die noch eine Weile andauern wird.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Olli Rehn heeft dit Parlement geprezen voor zijn activiteiten bij de totstandkoming van het klimaatpakket.

Ratspräsident Olli Rehn hat dieses Parlament für seine Aktivitäten beim Zustandekommen des Klimaschutzpakets gelobt, und in der Tat wollen wir weiter ambitioniert sein.


Alleen hier bij ons kunnen zij informatie uit de eerste hand krijgen over hun vooruitgang bij het wegwerken van de tekortkomingen die commissaris Olli Rehn heeft genoemd, over de lopende wetgevingswerkzaamheden tijdens de zomer in Bulgarije en over de invoering van bestaande wetgeving.

Nur wenn sie hier bei uns sind, werden sie Informationen aus erster Hand über ihre Fortschritte bei der Beseitigung der von Kommissar Olli Rehn angesprochenen Defizite, über die den ganzen Sommer andauernde legislative Arbeit in Bulgarien und über die Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften erhalten.


Daarom denk ik dat we hen welkom moeten heten en ik ben het eens met wat commissaris Olli Rehn heeft gezegd over voorbereid zijn.

Deswegen bin ich der Ansicht, dass wir sie willkommen heißen sollten, und ich stimme dem zu, was Kommissar Olli Rehn über die Erfüllung der Anforderungen gesagt hat.


EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken Olli Rehn heeft ter zake het volgende verklaard: "De vooruitzichten voor de Europese economie zijn verslechterd.

Dazu EU-Wirtschafts- und –Währungskommissar Olli Rehn: „Die Aussichten für die europäische Wirtschaft haben sich verschlechtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olli rehn heeft' ->

Date index: 2023-09-10
w