Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om insulaire gebieden aantrekkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de toegankelijkheid van gebieden en verbindingen met eilanden belangrijke factoren zijn om insulaire gebieden aantrekkelijker te maken; overwegende dat de kosten voor het vervoer van personen en goederen over zee en via de lucht moeten worden verlaagd, overeenkomstig het beginsel van territoriale continuïteit, en dat er tevens inspanningen moeten worden geleverd om de uitstoot en de verontreiniging als gevolg van zee-en luchtvervoer te verminderen;

H. in der Erwägung, dass die Zugänglichkeit von Regionen und Verbindungen innerhalb der Inseln entscheidende Faktoren zur Steigerung der Attraktivität der Inseln sind; in der Erwägung, dass die Kosten für den See- und Lufttransport von Menschen und Waren im Einklang mit dem Grundsatz der territorialen Kontinuität gesenkt werden müssen, während gleichzeitig Bemühungen unternommen werden müssen, Emissionen und Verschmutzung durch den See- und Luftverkehr zu reduzieren;


Iskra Mihaylova (O-000013/2016 - B8-0106/2016) Commissie regionale ontwikkeling Commissie Insulaire gebieden

Iskra Mihaylova (O-000013/2016 - B8-0106/2016) Ausschuss für regionale Entwicklung Kommission Besondere Situation von Inseln


Insulaire gebieden, ingedeeld als NUTS-2 en NUTS-3-regio's, hebben permanente specifieke kenmerken die hen duidelijk onderscheiden van het vasteland.

Inselregionen der NUTS-2- und NUTS-3-Ebene weisen gemeinsame und spezifische dauerhafte Merkmale und Eigenschaften auf, die sie von Regionen auf dem Festland klar unterscheiden.


De Conferentie is van oordeel dat de woorden "insulaire gebieden" in artikel 174 ook betrekking kunnen hebben op insulaire staten in hun geheel, mits aan de vereiste criteria wordt voldaan.

Die Konferenz vertritt die Auffassung, dass die Bezugnahme auf Inselregionen in Artikel 174 auch für Inselstaaten insgesamt gelten kann, sofern die notwendigen Kriterien erfüllt sind.


15. dringt er bij de Commissie op aan om bij het uitwerken van communautair maritiem beleid meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van alle insulaire gebieden, zowel door het bieden van compensatie voor de natuurlijke nadelen als door het optimaal benutten van de waarde van hun geografische situatie teneinde hun integratie in de EU te bevorderen; roept op tot invoering van specifieke programma’s en maatregelen voor insulaire gebieden ter verbetering van de infrastructuur van havens om een betere toegang tot de continentale markten te waarborgen;

15. fordert die Kommission eindringlich auf, die spezifischen Charakteristika von Inselregionen stärker bei der Entwicklung der gemeinschaftlichen Meerespolitik zu berücksichtigen, sowohl hinsichtlich des Ausgleichs ihrer natürlichen Schwierigkeiten als auch hinsichtlich der Steigerung des Wertes ihrer geografischen Lage, um deren Integration in die EU zu verbessern; fordert dazu die Umsetzung spezieller Programme und Maßnahmen für die Inselregionen zur Verbesserung der Hafeninfrastruktur, wodurch deren besserer Zugang zu Festlandmärkten gewährleistet wird;


de ontwikkeling en ontsluiting van de minder ontwikkelde en insulaire gebieden in de Gemeenschap te vergemakkelijken en aldus tot de versterking van de economische en sociale samenhang bij te dragen.

die Entwicklung der benachteiligten Gebiete und Inselregionen der Gemeinschaft zu erleichtern und ihre Isolation zu vermindern und so zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beizutragen.


uitbreiding van de onderlinge koppelcapaciteit van de elektriciteitsnetten tussen deze landen en het Iberisch schiereiland en ontwikkeling van het netwerk in de insulaire gebieden.

Ausbau der Stromverbundkapazitäten zwischen diesen Ländern und auf der iberischen Halbinsel und Netzausbau in den Inselregionen.


uitbreiding van de onderlinge koppelcapaciteit van de elektriciteitsnetten tussen deze landen en voor het Iberisch schiereiland en ontwikkeling van het netwerk in de insulaire gebieden.

Erhöhung der Kapazitäten zur Zusammenschaltung der Stromnetze zwischen diesen Ländern und für die iberische Halbinsel und Netzausbau in den Inselregionen.


b) de ontwikkeling en ontsluiting van de minder begunstigde en insulaire gebieden in de Gemeenschap te vergemakkelijken en aldus tot de versterking van de economische en sociale samenhang bij te dragen.

b) die Entwicklung und Integration der weniger begünstigten und der Inselregionen der Gemeinschaft zu erleichtern und so zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beizutragen.


14. herinnert aan de verbintenissen die de Unie bij het Verdrag van Amsterdam jegens de ultraperifere en insulaire gebieden is aangegaan en aan het grote belang van het vervoer voor de ontwikkeling van die gebieden; dringt erop aan dat de voortschrijdende liberalisering van de vervoerssector vergezeld gaat van garanties met betrekking tot investeringen, mobiliteit, subsidiëring, prijsondersteuning en behoud van de dienstverlening in insulaire en perifere gebieden;

14. ist sich der Zusagen, die den Gebieten in äußerster Randlage und den Inselregionen im Vertrag von Amsterdam gegeben wurden, und der nicht zu überschätzenden Bedeutung bewusst, die dem Verkehr für ihre Entwicklung zukommt; fordert, dass die zunehmende Liberalisierung im Verkehrsbereich mit Garantien, Investitionen, Mobilität, Beihilfen, Preisstützungen und Aufrechterhaltung von Diensten in den Inselregionen und den Gebieten in äußerster Randlage einhergeht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'om insulaire gebieden aantrekkelijker' ->

Date index: 2021-03-10
w