Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «om overeenstemming te bereiken over een reeks » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kijkt ook uit naar het elan en de vastberadenheid van de Europese Raad op 15-16 december 2016 om overeenstemming te bereiken over een reeks ambitieuze initiatieven op basis van de drie hierboven beschreven actiepunten.

Im Übrigen ist sie zuversichtlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung am 15. und 16. Dezember 2016 den Impuls und die Entschlossenheit aufbringen wird, ein Bündel ehrgeiziger Initiativen nach dem Muster der oben skizzierten drei Maßnahmenbereiche zu beschließen.


gezien het feit dat het VN-Comité inzake Wereldvoedselzekerheid het aangewezen forum is om op internationaal niveau overeenstemming te bereiken over beleidsrichtsnoeren over dit onderwerp en dat alle partijen die bij dit forum zijn betrokken, inspraak hebben,

unter Hinweis auf die Tatsache, dass der VN-Ausschuss für Welternährungssicherheit das geeignete Forum für eine internationale Einigung über politische Leitlinien zu diesem Thema ist und dass in diesem Forum alle betroffenen Parteien eine Stimme haben,


Dit verslag zal in maart aan de Europese Raad worden voorgelegd en zal de basis vormen voor de besprekingen, met als doel om overeenstemming te bereiken over een reeks prioriteiten voor structurele hervormingen en fiscale consolidatie.

Dieser Bericht wird dem Europäischen Rat im März vorgestellt werden und die Grundlage für die Debatten bilden, mit dem Ziel einer Einigung über ein Paket von Prioritäten für strukturelle Reformen und für die Haushaltskonsolidierung.


de mededeling dat partijen overeenstemming moeten bereiken over een ADR-entiteit, zodat de klacht daarnaar kan worden doorgeleid, en dat, indien geen overeenstemming wordt bereikt door de partijen of geen bevoegde ADR-entiteit wordt aangewezen, de klacht niet verder in behandeling zal worden genomen.

die Information, dass sich die Parteien auf eine zuständige AS-Stelle einigen müssen, damit die Beschwerde an diese weitergeleitet werden kann, und dass die Beschwerde nicht weiter bearbeitet wird, falls sich die Parteien nicht einigen oder keine zuständige AS-Stelle ermittelt werden kann.


30. verzoekt de lidstaten op korte of middellange termijn op EU-niveau overeenstemming te bereiken over een maximale reeks gestandaardiseerde btw-verplichtingen die de lidstaten bedrijven kunnen opleggen; verzoekt de lidstaten om, in samenwerking met bedrijven, btw-verplichtingen en administratieve praktijken te onderzoeken en te bepalen welke lasten door het bedrijfsleven in het huidige btw-stelsel als het meest hinderlijk worden ervaren en ideeën en optimale werkwijzen uit te wisselen om het systeem te vereenvo ...[+++]

30. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf EU-Ebene kurz- bzw. mittelfristig auf eine Höchstzahl standardisierter MwSt.-Pflichten zu einigen, die Mitgliedstaaten für Unternehmen einführen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Unternehmen die MwSt.-Pflichten und Verwaltungspraxis zu untersuchen, wichtige Störfaktoren für geschäftliche Tätigkeiten im bestehenden MwSt.-System zu ermitteln und Ideen und Ansätze auf der Grundlage bewährter Verfahren zu dessen Vereinfachung sowie zur Verbesserung der Übersichtli ...[+++]


29. verzoekt de lidstaten op korte of middellange termijn op EU-niveau overeenstemming te bereiken over een maximale reeks gestandaardiseerde btw-verplichtingen die de lidstaten bedrijven kunnen opleggen; verzoekt de lidstaten om, in samenwerking met bedrijven, btw-verplichtingen en administratieve praktijken te onderzoeken en te bepalen welke lasten door het bedrijfsleven in het huidige btw-stelsel als het meest hinderlijk worden ervaren en ideeën en optimale werkwijzen uit te wisselen om het systeem te vereenvo ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf EU-Ebene kurz- bzw. mittelfristig auf eine Höchstzahl standardisierter MwSt.-Pflichten zu einigen, die Mitgliedstaaten für Unternehmen einführen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Unternehmen die MwSt.-Pflichten und Verwaltungspraxis zu untersuchen, wichtige Störfaktoren für geschäftliche Tätigkeiten im bestehenden MwSt.-System zu ermitteln und Ideen und Ansätze auf der Grundlage bewährter Verfahren zu dessen Vereinfachung sowie zur Verbesserung der Übersichtli ...[+++]


10. stelt de Commissie voor contact op te nemen met de terzake bevoegde nationale en regionale instanties om overeenstemming te bereiken over een openbaar protocol met maatregelen in de Straat van Gibraltar en met name in de baai van Algeciras, dat vergelijkbaar is met bestaande, tussen kuststaten gesloten bilaterale en regionale overeenkomsten, en dat voorziet in wederzijdse bijstand in geval van maritieme verontreiniging ten einde de ...[+++]

10. empfiehlt der Europäischen Kommission, auf die zuständigen nationalen und regionalen Behörden einzuwirken, damit sie sich auf ein öffentliches Protokoll über das Vorgehen im Gebiet der Straße von Gibraltar und insbesondere der Bucht von Algeciras verständigen, das den geltenden bilateralen und regionalen Abkommen zwischen Küstenstaaten ähnelt und gegenseitigen Beistand im Falle einer Meeresverschmutzung vorsieht, um die Kette von Fehlern und Zuständigkeitskonflikten zu vermeiden, zu denen es im Falle der „New Flame“ gekommen ist;


Tegen die achtergrond wil ik zeggen dat we het erover eens zijn dat het Mondiaal Economisch Forum een overweldigend succes was, aangezien wereldwijde vertegenwoordigers van regeringen, bedrijven en het maatschappelijk middenveld erin zijn geslaagd overeenstemming te bereiken over een samenhangende reeks beginselen voor de te ondernemen actie: het in overeenstemming brengen van de mondiale handel met duurzame on ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte ich sagen, dass auch wir das Weltwirtschaftsforum für einen riesigen Erfolg halten, da Vertreter aus Regierungen, Wirtschaft und Zivilgesellschaft weltweit es geschafft haben, sich auf ein kohärentes Paket von Handlungsgrundsätzen zu einigen: Der Welthandel soll mit der nachhaltigen Entwicklung in Einklang gebracht werden.


De Commissie is verheugd over het streven van het Belgisch voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over een aantal van deze onderwerpen, alsmede over een aantal andere kwesties die verband houden met de twee hierna genoemde voorstellen.

Die Kommission begrüßt die Absicht des belgischen Vorsitzes, zu einer Reihe dieser Themen und zu ähnlichen Themen im Zusammenhang mit den beiden nachstehenden Vorschlägen eine politische Einigung herbeizuführen.


Doel van deze belangrijke werkzaamheden is overeenstemming te bereiken over een reeks normen met betrekking tot onder meer voorschriften voor de behandeling van cliënten, bij cliënten in te winnen informatie, aan cliënten te verstrekken informatie, het sluiten van overeenkomsten met cliënten en standaarddocumenten.

Mit diesen bedeutenden Arbeiten soll eine Einigung auf eine Reihe von Normen erzielt werden, wie z.B. Anforderungen für den Handel, von den Kunden einzuholende Informationen, an die Kunden zu übermittelnde Informationen, Verwendung von mit den Kunden abgeschlossenen Verträgen und Dokumentation.


w