Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omar al-bashir heeft uitgenodigd » (Néerlandais → Allemand) :

In onze ontwerpresolutie vandaag uiten wij kritiek op de handelwijze van de Keniaanse regering, die de president van Sudan, Omar al-Bashir heeft uitgenodigd en hem vervolgens niet heeft gearresteerd.

In unserer heutigen Entschließung kritisieren wir das Verhalten der Regierung Kenias, die den Präsidenten des Sudan, Omar al-Baschir, eingeladen und ihn dann nicht verhaftet hat.


(RO) Omar al-Bashir heeft opnieuw de internationale gemeenschap getrotseerd. Ik betreur de beslissing van de Keniaanse autoriteiten om de Soedanese president uit te nodigen voor de ondertekening van de nieuwe grondwet en vooral om hem niet te arresteren.

(RO) Omar al-Baschir ist es wieder einmal gelungen, die internationale Gemeinschaft herauszufordern, und ich bedaure die Entscheidung der kenianischen Behörden, den sudanesischen Präsidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich der neuen Verfassung einzuladen und ihn vor allem nicht festzunehmen.


Kan de Commissie mij bijvoorbeeld vertellen of het aanhoudingsbevel dat het Internationaal Strafhof tegen de Sudanese president Omar al-Bashir heeft uitgevaardigd, volgens haar een deel van de oplossing of een deel van het probleem is?

Könnte mir die Kommission zum Beispiel erklären, ob nach ihrer Ansicht der vom Internationalen Strafgerichtshof ausgestellte Haftbefehl gegen Präsident Omar al-Bashir Teil der Lösung oder Teil des Problems ist?


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver ...[+++]

54. begrüßt es, dass Belgien am 3. Juli 2008 den von der Vorverfahrenskammer III des IStGH erlassenen Haftbefehl gegen Jean-Pierre Bemba vollstreckt hat; stellt jedoch mit großer Besorgnis fest, dass acht vom IStGH erlassene Haftbefehle, die sich unter anderem gegen vier hochrangige Führer der Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in der DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb und den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan Ahmad Al-Bashir richten, noch nicht vollstreckt wurden; bedauert, dass Sudan sich unter Missachtung seiner Verpflichtungen aus der Resolution 1593 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anhaltend we ...[+++]


54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad al-Bashir in Soedan zijn uitgevaardigd, nog niet ten uitvoer zijn gelegd; betreurt dat Soedan tot dusver ...[+++]

54. begrüßt es, dass Belgien am 3. Juli 2008 den von der Vorverfahrenskammer III des IStGH erlassenen Haftbefehl gegen Jean-Pierre Bemba vollstreckt hat; stellt jedoch mit großer Besorgnis fest, dass acht vom IStGH erlassene Haftbefehle, die sich unter anderem gegen vier hochrangige Führer der Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in der DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb und den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan Ahmad Al-Bashir richten, noch nicht vollstreckt wurden; bedauert, dass Sudan sich unter Missachtung seiner Verpflichtungen aus der Resolution 1593 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen anhaltend we ...[+++]


De Europese Unie heeft nota genomen van het besluit van de Kamer van vooronderzoek van het Internationaal Strafhof om een arrestatiebevel uit te vaardigen tegen de president van Sudan, Omar Hassen al-Bashir, aan wie oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in Darfur ten laste worden gelegd.

Die Europäische Union hat die Entscheidung der Vorverfahrenskammer des Internatio­nalen Strafgerichtshofs zur Kenntnis genommen, gegen den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan Al-Baschir einen Haftbefehl wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in Darfur zu erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omar al-bashir heeft uitgenodigd' ->

Date index: 2022-08-27
w