Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omarmen en deze " (Nederlands → Duits) :

Europa moet de rijkdom van deze ervaringen volledig omarmen en benutten om hindernissen weg te nemen en hinderlijke vereisten die bedrijfsactiviteiten in de weg staan af te schaffen.

Diesen Erfahrungsschatz muss Europa voll ausschöpfen und dafür nutzen, Hürden und bürokratische Hindernisse abzubauen, die die Unternehmenstätigkeit behindern.


Europa moet het huidige lineaire economische model van „nemen, maken, consumeren en weggooien” vaarwel zeggen en een circulair model omarmen dat gericht is op herstel, zo veel mogelijk gebruikmaakt van hernieuwbare natuurlijke bronnen en de waarde van producten, materialen en hulpbronnen zolang mogelijk in de economie houdt.

Europa muss eine Abkehr vom derzeitigen linearen Wirtschaftsmodell, das den Maßgaben „Nehmen, Herstellen, Verbrauchen, Entsorgen“ folgt, hin zu einer Kreislaufwirtschaft vollziehen, die gezielt regenerativ aufgebaut ist, so weit wie möglich auf erneuerbare natürliche Ressourcen setzt und den Wert von Produkten, Materialien und Ressourcen so lange wie möglich in der Wirtschaft erhält.


Aan de vraagzijde is investeren in digitale technologieën niet langer een keuze: bedrijven kunnen vandaag de dag alleen concurrerend zijn als ze de digitale wereld omarmen.

Auf der Nachfrageseite sind Investitionen in digitale Technologien nicht länger bloß optional: im Gegenteil können Unternehmen heute nur dann wettbewerbsfähig sein, wenn sie sich in die digitale Welt vorwagen.


Gebruikers omarmen momenteel snel nieuwe diensten die door convergentie zijn teweeggebracht.

Neue, sich infolge der Konvergenz ergebende Dienstleistungen werden von den Nutzern schnell angenommen.


Europa moet de digitale revolutie omarmen en zorgen dat mensen en bedrijven hun kans kunnen grijpen.

Europa muss sich die digital


"Dit verslag biedt waardevolle inzichten en richtsnoeren voor beleidsmakers en schoolbesturen omtrent de noodzaak digitale en open middelen te omarmen.

„Dieser Bericht liefert der Bildungspolitik und den Schulleitungen wertvolle Erkenntnisse und Orientierungshilfen für die Integration digitaler und frei zugänglicher Ressourcen.


Die ontwikkeling, en de wil die te omarmen, komt niet van politici maar van de wetenschappelijke en academische gemeenschappen zelf.

Dieser Trend und das Bestreben, ihn sich zu eigen zu machen, wurde nicht von der Politik ausgelöst, sondern stammt aus den wissenschaftlichen und akademischen Gemeinschaften selbst.


Op 21 mei 2013 heeft het Europees Parlement een resolutie[10] aangenomen waarin het er bij de lidstaten op aandringt om het actieplan van de Commissie te omarmen en de aanbeveling over agressieve fiscale planning volledig uit te voeren.

Am 21. Mai 2013 forderte das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten in einer Entschließung[10] auf, sich den Aktionsplan der Kommission zu eigen zu machen und die Empfehlung betreffend aggressive Steuerplanung vollständig umzusetzen.


33. het vorig jaar overeengekomen initiatief voor de arme landen met een zware schuldenlast (HIPC's) te omarmen en een beroep op de internationale gemeenschap te doen om te zorgen voor een snelle uitvoering daarvan.

33. die im vergangenen Jahr verstärkte Initiative für die hochverschuldeten armen Länder (HIPC-Initiative) zu begrüßen ist, und rufen die Staatengemeinschaft auf, dafür zu sorgen, daß sie zügig umgesetzt wird.


Tevens omarmen wij andere initiatieven op bilaterale basis, waaronder initiatieven voor het kwijtschelden van ODA-schulden;

Wir begrüßen auch andere Initiativen auf bilateraler Basis, einschließlich der Initiativen für den Erlaß der Schulden im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omarmen en deze' ->

Date index: 2021-01-21
w