Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Communautair bemiddelaar
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Ombudsman
Over de zaak zelf beslissen
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman
Ten gronde beslissen
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "ombudsman kan beslissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen




Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]


beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags




met eenparigheid van stemmen beslissen

einstimmig befinden




uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ombudsman kan beslissen een speciaal verslag op te stellen voor het Europees Parlement indien het gedetailleerde advies niet voldoet.

Der Bürgerbeauftragte kann entscheiden, einen Sonderbericht für das Europäische Parlament zu erstellen, wenn die ausführliche Stellungnahme nicht zufriedenstellend ist.


De Ombudsman heeft de bevoegdheid om zich een inhoudelijk oordeel over een zaak te vormen, indien de Commissie beschuldig wordt van niet optreden tegen inbreuken, hoewel het in laatste instantie natuurlijk het Hof van Justitie is dat over de zaak moet beslissen.

Der Bürgerbeauftragte hat auch die Befugnis, eine Stellungnahme über inhaltliche Fragen abzugeben, wenn die Kommission beschuldigt wird, den Verstößen nicht nachgegangen zu sein, auch wenn, in letzter Instanz, es natürlich der Gerichtshof ist, der die Angelegenheit entscheidet.


Uiteraard is het aan het Parlement om te beslissen of het al dan niet akkoord gaat met de aanbevelingen van de Ombudsman.

Natürlich ist es nun Sache des Parlaments zu entscheiden, ob es den Empfehlungen des Bürgerbeauftragten zustimmt.


Tot slot moeten wij ons buigen over de kwestie van de afbakening tussen de Europese Ombudsman als instelling – over de personele invulling waarvan wij nu mogen beslissen – en de Commissie verzoekschriften als instrument.

Schließlich müssen wir tätig werden in der Frage der Abgrenzung zwischen der Institution des Bürgerbeauftragten, für die wir nun das Personalbesetzungsrecht haben, und dem Instrument Petitionsausschuss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement op lid 2 heeft ten doel te verduidelijken dat de ombudsman kan beslissen om ofwel de nationale autoriteiten of de Europese instellingen en organen (OLAF of de toekomstige Europese openbaar aanklager) op de hoogte te brengen van hem bekende informatie met betrekking tot mogelijke criminele activiteiten, fraude of corruptie waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Was Absatz 2 betrifft, so soll klargestellt werden, dass der Bürgerbeauftragte die Wahl hat, entweder die nationalen Behörden oder die zuständigen europäischen Organe und Institutionen (z.B. OLAF oder den künftigen Europäischen Staatsanwalt) zu unterrichten, wenn er von möglichen strafbaren Handlungen oder Betrug oder Korruption zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union Kenntnis erhält.


In plaats van een verwittiging van de bevoegde nationale autoriteiten, zoals voorzien in de huidige versie van artikel 4, stelt hij voor dat de Ombudsman kan beslissen of hij de nationale autoriteiten dan wel de bevoegde instellingen en organen van de Unie, zoals bijvoorbeeld OLAF of de toekomstige Europese openbaar aanklager, dan wel ieder ander orgaan dat bevoegdheden op dit terrein bezit en dat in de toekomst in het leven zou kunnen worden geroepen, waarschuwt, .

Statt nur die zuständigen nationalen Behörden zu informieren, wie dies der derzeitige Wortlaut von Artikel 4 vorsieht, schlägt er vor, dem Bürgerbeauftragten die Entscheidung zu überlassen, ob er die nationalen Behörden oder die zuständigen Organe und Institutionen der Union wie beispielsweise OLAF oder den künftigen Europäischen Staatsanwalt oder eine andere in Zukunft gegebenenfalls eingerichtete Stelle mit Zuständigkeiten in diesem Bereich informiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman kan beslissen' ->

Date index: 2023-11-12
w