Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ombudsman volledige toegang tot alle soorten documenten krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Door ermee in te stemmen dat de Ombudsman volledige toegang tot alle soorten documenten krijgt, met inbegrip van geheime documenten.

Indem wir damit einverstanden sind, dass der Bürgerbeauftragte unbeschränkten Zugang zu allen Arten von Dokumenten erhält, auch den vertraulichen.


Door ermee in te stemmen dat de Ombudsman volledige toegang tot alle soorten documenten krijgt, met inbegrip van geheime documenten.

Indem wir damit einverstanden sind, dass der Bürgerbeauftragte unbeschränkten Zugang zu allen Arten von Dokumenten erhält, auch den vertraulichen.


De belangrijkste wijzigingen waarborgen dat de ombudsman tijdens zijn onderzoeken volledige toegang heeft tot EU-documenten.

Die wichtigsten Änderungen garantieren, dass der Bürgerbeauftragte während seiner Untersuchungen vollen Zugang zu EU-Dokumenten erhält.


Daarom zouden wij voor het verslag van mevrouw Zdravkova moeten stemmen en met name ingenomen moeten zijn met de eis dat de Ombudsman tijdens zijn onderzoekingen volledige toegang heeft tot EU-documenten.

Wir sollten daher für den Bericht von Dushana Zdravkova stimmen und insbesondere den Antrag begrüßen, dass der Bürgerbeauftragte während seiner Untersuchungen vollen Zugang zu EU-Dokumenten erhält.


Het zou duidelijk absurd zijn, als wij als Parlement de Ombudsman, op grond van geheimhouding, de volledige toegang tot documenten zouden willen ontzeggen.

Es wäre völlig absurd, wenn wir es als Parlament aus Gründen der Geheimhaltung ablehnten, dem Bürgerbeauftragten uneingeschränkten Zugang zu Dokumenten zu gestatten.


De Raad heeft een antwoord aan de Europese Ombudsman goedgekeurd, waarbij het voorstel wordt verworpen om de tijdslimiet van drie volledige kalendermaanden binnen welke de Raad advies over een klacht dient uit te brengen, te verminderen tot twee maanden voor klachten betreffende een weigering van een confirmatief verzoek om toegang tot documenten (10894/04).

Der Rat billigte eine Antwort an den Europäischen Bürgerbeauftragten, in der der Vorschlag abgelehnt wird, die Frist von drei vollen Kalendermonaten, über die das Organ für seine Stellungnahme zu einer Beschwerde verfügt, im Falle einer Beschwerde gegen die Ablehnung eines Zweitantrags auf Zugang zu Dokumenten auf zwei Monate zu verkürzen (10894/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ombudsman volledige toegang tot alle soorten documenten krijgt' ->

Date index: 2023-01-01
w