Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat afbeeldingen op internet beschikbaar blijven " (Nederlands → Duits) :

Kinderen die een dergelijk misbruik hebben meegemaakt kunnen keer op keer het slachtoffer worden, omdat afbeeldingen op internet beschikbaar blijven, ook lange tijd na het eigenlijke misbruik.

Kinder, die Opfer eines solchen Missbrauchs wurden, können wiederholt zu Opfern werden, da Bilder im Internet noch lange Zeit, nachdem die betreffende Handlung stattgefunden hat, bestehen bleiben.


De commerciële benutting van een aantal technologieën, die reeds beschikbaar zijn, maar grotendeels onbenut blijven, omdat ze geen duidelijke meerwaarde opleveren voor de consument en er onzekerheid bestaat omtrent de ondersteunende bedrijfsmodellen, zou radicaler veranderingen tot gevolg kunnen hebben.

Größere Entwicklungsschübe könnten sich aus der kommerziellen Nutzung verschiedener Technologien ergeben, die zwar bereits verfügbar sind, jedoch bisher ungenutzt bleiben, weil kein eindeutiger Mehrwert für den Verbraucher erkennbar ist oder weil Ungewissheiten über die zugrunde liegenden Geschäftsmodelle bestehen.


Op internet betrekking hebbende statistieken verliezen snel hun actualiteitswaarde en om politiek relevant te blijven moeten indicatormetingen dus snel beschikbaar zijn.

Statistiken in Bezug auf das Internet veralten schnell, und um politische Bedeutung zu behalten, müssen die Messungen der Indikatoren rasch vorliegen.


De resultaten moeten gedurende ten minste vijf jaar vanaf de einddatum van het gesteunde project op het internet beschikbaar blijven.

Die Ergebnisse müssen mindesten 5 Jahre ab dem Abschluss des geförderten Vorhabens im Internet verfügbar bleiben.


20. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluralistische publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; is bezorgd over het feit dat weinig vooruitgang is geboekt met de vervollediging van het wetgevingskader voor de media; vraagt de autoriteiten met aandrang al het mogelijke te doen om het wetgevingskader in overeenstemming met de Europese normen goed te keuren en uit te voeren, en om te garanderen dat de media vrij blijven van politieke en andere inmenging, ook door de uitvoerende macht; is bezorgd over de politieke pressie die wordt uitgeoefend op de nationale raad voor radio en tele ...[+++]

20. betont die entscheidende Bedeutung professioneller, unabhängiger und pluralistischer – öffentlicher und privater – Medien als Grundpfeiler der Demokratie; ist besorgt über die geringen Fortschritte bei der Fertigstellung des Rechtsrahmens über die Medien; fordert die zuständigen Stellen auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um einen Rechtsrahmen gemäß den europäischen Standards zu verabschieden und umzusetzen und dafür zu sorgen, dass die Medien frei von politischer und jeglicher sonstiger Einflussnahme sind, einschließlich der Einflussnahme der Exekutive; ist besorgt über den politischen Druck auf den nationalen Rundfunk- ...[+++]


Met andere woorden, zulke werken moeten ook na digitalisering in het publieke domein blijven en via internet beschikbaar worden gesteld”[7].

So sollten sie gemeinfrei bleiben, wenn sie digitalisiert und über das Internet bereitgestellt werden[7].“


Wat voor maatregelen plant u voor het geval dat zulke vreselijke dingen toch op internet beschikbaar blijven?

Welche Maßnahmen planen Sie, wenn sich dieses schlimme Material trotzdem weiterhin im Internet befindet?


3. Wanneer het programma wordt beëindigd omdat de partnerlanden de financieringsovereenkomst niet binnen de gestelde termijn hebben ondertekend, blijven de kredieten voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument die uit hoofde van rubriek 1B van het financieel kader (Interinstitutioneel Akkoord 2006/C 139/01) al voor grensoverschrijdende samenwerking zijn vastgelegd, tijdens hun normale geldigheidsduur beschikbaar, maar alleen voor a ...[+++]

(3) Sofern die Beendigung des Programms darauf zurückzuführen ist, dass die Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen nicht fristgerecht unterzeichnet haben, stehen die Mittel, die bereits im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit gebunden wurden und aus Rubrik 1B der Finanziellen Vorausschau (Interinstitutionelle Vereinbarung 2006/C 139/01) bereitgestellt werden, während der normalen Geltungsdauer dieser Mittelbindungen weiterhin zur Verfügung, können jedoch nur für Maßnahmen eingesetzt werden, die ausschließlich in den betreffenden Mitgliedstaaten d ...[+++]


Het BBP stijgt echter met maar 6 procent. Voor al diegenen die geloven in een sociaal Europa en voor mij als Galiciër is dit volstrekt onaanvaardbaar – vooral omdat de inkomens van de nieuwe lidstaten nog geen 40 procent van het communautair gemiddelde van de vijftien bedragen en het voor de huidige lidstaten van groot belang is dat de structuurfondsen dezelfde sommen beschikbaar blijven stellen als ...[+++]

Für diejenigen unter uns, die an die Notwendigkeit eines Sozialen Europa glauben, und für mich als Galicier ist dies vollkommen unannehmbar, zumal das Einkommen in den Erweiterungsländern nur 40 % des Durchschnittseinkommens je Einwohner der Fünfzehn beträgt und es in den derzeitigen Mitgliedstaaten immer noch notwendig ist, die Strukturfonds auf dem Niveau der Vorjahre zu halten.


Nu nieuwe communicatietechnologieën als internet en mobiele telefoons beschikbaar komen, doen zich gevallen voor, zoals onlangs in Ierland, Frankrijk, Italië en Duitsland, waarin pornografische afbeeldingen van tieners op scholen via mobiele telefoons onder medescholieren werden verspreid.

Mit der Entwicklung neuer Kommunikationstechnologien – dem Internet, Mobiltelefonen usw. – wird es möglich, wie unlängst in Irland, Frankreich, Italien und Deutschland berichtet, dass pornografische Bilder von Teenagern an Schulen per Handy unter den Mitschülern verbreitet werden.


w