Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "omdat bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bepaalde servicesectoren bestaan er voor de partijen uitzonderingen, omdat, bijvoorbeeld, de diensten in kwestie — audiovisuele diensten, bepaalde luchtvaartdiensten — gevoelig zijn.

In bestimmten Dienstleistungsbranchen wurden Ausnahmen vereinbart, da die entsprechende Dienstleistung, wie z.B. audiovisuelle Dienste oder bestimmte Luftverkehrsleistungen, sensibel sind.


* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de regering die de maatregel f ...[+++]

* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergreifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Gebieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtungen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sofortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das betreffende Vorhaben finanziert, und weil grenzüberschreit ...[+++]


Wanneer lidstaten voorzien in de mogelijkheid om processen te voeren in afwezigheid van verdachten of beklaagden, maar niet is voldaan aan de voorwaarden om een beslissing te kunnen nemen bij afwezigheid van een bepaalde verdachte of beklaagde, omdat de verdachte of beklaagde, ondanks redelijke inspanningen, niet kon worden gelokaliseerd, bijvoorbeeld omdat hij is gevlucht of er vandoor is gegaan, moet het niettemin mogelijk zijn om een beslissing te nemen bij afwezigheid van de verdachte of beklaagde, en om deze beslissing ten uitvoe ...[+++]

Wenn ein Mitgliedstaat die Möglichkeit vorsieht, Verhandlungen in Abwesenheit des Verdächtigen oder der beschuldigten Person durchzuführen, aber die Voraussetzungen für eine Verurteilung in Abwesenheit eines bestimmten Verdächtigen oder einer bestimmten beschuldigten Person nicht erfüllt waren, weil der Verdächtige oder die beschuldigte Person trotz angemessener Bemühungen nicht aufgefunden werden konnte, etwa weil die Person geflohen oder entkommen ist, sollte es dennoch möglich sein, eine solche Entscheidung in Abwesenheit des Verdächtigen oder der beschuldigten Person zu erlassen und diese Entscheidung zu vollstrecken.


Zij zijn soms ook gefrustreerd omdat sommige diensten niet in hun land worden aangeboden of omdat zij deze niet in andere lidstaten kunnen kopen omdat bijvoorbeeld wordt geweigerd deze in hun land van verblijf te leveren of buitenlandse betaalkaarten te aanvaarden.

Auch sind sie mitunter verärgert darüber, dass manche Online-Dienste in ihrem Land nicht angeboten werden oder sie manches nicht in anderen Mitgliedstaaten kaufen können, z. B. weil der betreffende Anbieter nicht in ihr Land liefern oder keine ausländischen Zahlungskarten akzeptieren will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mogelijke reden hiervoor is dat het soms onmogelijk is om aankopen te doen, bijvoorbeeld omdat er niet wordt geleverd in het land van de consument of omdat buitenlandse betaalkaarten niet door de onlinedetailhandelaar worden aanvaard.

Zu den möglichen Gründen hierfür zählen, dass in das Land des Verbrauchers nicht geliefert wird oder dass der Online-Händler ausländische Debit- oder Kreditkarten nicht akzeptiert.


Vooral waarschijnlijkheid is moeilijk in te schatten omdat bijvoorbeeld het gedrag van de consument moeilijk te voorspellen kan zijn.

Insbesondere die Schätzung der Wahrscheinlichkeit kann sich als schwierig erweisen, da sich beispielsweise das Verhalten der Verbraucher schwer vorhersagen lässt.


Wanneer een consortium niet aan de voorwaarden van de verordening voldoet, omdat bijvoorbeeld de marktaandelen van leden ervan de drempel overschrijden, betekent dit niet automatisch dat die samenwerking verboden is. Alleen moeten de partijen dan op individuele basis beoordelen of die samenwerking in overeenstemming is met de mededingingsregels.

Erfüllt ein Konsortium die Voraussetzungen der Verordnung nicht (z. B. weil die Marktanteile seiner Mitglieder über den Schwellenwerten liegen), so heißt dies nicht, dass eine solche Zusammenarbeit automatisch rechtswidrig ist, sondern dass die Mitglieder die Vereinbarkeit ihrer Tätigkeit mit den Wettbewerbsregeln im konkreten Fall prüfen müssen.


De steunintensiteiten voor investeringen bedragen normaal gesproken geen 100% van de extra investeringskosten omdat, ten eerste, de berekening van de extra kosten niet nauwkeurig is. Er wordt bijvoorbeeld geen rekening gehouden met exploitatiebaten over de hele levensduur van de installatie.

Die Beihilfen für Investitionsvorhaben decken in der Regel nicht 100 % der Investitionsmehrkosten ab.


Omdat bijvoorbeeld exploitanten die internationale elektronische communicatiediensten aanbieden op detailhandelsniveau onderscheid kunnen maken tussen particuliere klanten en professionele gebruikers door verschillende prijs- en kortingcategorieën toe te passen, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat deze beide groepen afzonderlijke markten vormden voor wat dergelijke diensten betreft (zie onder).

Die Möglichkeit der Anbieter internationaler elektronischer Kommunikationsdienste an Endverbraucher, gegenüber Privat- und Geschäftskunden unterschiedliche Preise und Rabatte anzuwenden, hat z. B. die Kommission zu der Feststellung veranlasst, dass diese beiden Gruppen separate Märkte bilden (siehe unten).


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat die klacht gegrond is en dat de Portugese wetgeving niet de vereiste mate van toegankelijkheid van milieu-informatie garandeert (bijvoorbeeld omdat de verplichting om inzage te geven van milieu-informatie niet geldt voor bepaalde voor het milieu bevoegde instanties; omdat wordt voorgeschreven dat de aanvrager in bepaalde gevallen moet aantonen dat hij persoonlijk belang heeft bij de informatie in kwestie; en omdat de mogelijkheid van stilzwijgende afwijzing van een verzoek om informatie niet wordt uitgesloten).

Die Kommission befand die Beschwerde für begründet und stellte fest, daß die portugiesischen Rechtsvorschriften der Öffentlichkeit den geforderten Zugang zu Umweltinformationen nicht gewährleisten, beispielsweise dadurch, daß öffentlich für Umweltbelange zuständige Stellen von der Pflicht zur Offenlegung von Informationen befreit sind, daß der Antragsteller in bestimmten Fällen sein Interesse an den Informationen nachweisen muß und daß eine stillschweigende Informationsverweigerung erlaubt ist.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     omdat bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-04-07
w