Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat circa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zullen, omdat de Commissie terecht op een doeltreffende controle op de eindaanvragen aandringt, die aanvragen circa 6 maanden later worden ingediend, welke vertraging zal doorwerken in de eindbetalingen.

Da die Kommission darüber hinaus zu Recht auf einer effizienten Kontrolle der Anträge auf Zahlung des Restbetrags besteht, wird sich die Einreichung der Anträge - und damit die Schlusszahlungen - um etwa sechs Monate verzögern.


Voor de verkoop van het product ter plaatse (circa 90 % wordt in het geografische gebied verkocht) is de beschermde aanduiding niet van belang omdat de naam daar toch al bekend is.

Für den Verkauf des Erzeugnisses vor Ort (ca. 90 % wird im geografischen Gebiet verkauft) ist die geschützte Angabe ohne Bedeutung, weil der Name hier ohnehin bekannt ist.


Deze prestaties zijn des te opmerkelijker omdat de Europese economie sinds 1990 een reële groei met circa 45 % heeft gekend.

Diese Leistungen sind umso bedeutender, als die europäische Wirtschaft seit 1990 real um ca. 45 % gewachsen ist.


Het andere hoofdstuk van POSEI, dat meer gewicht in de schaal legt omdat circa 80% van de totale steun hierheen gaat, zijn de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie, die van primair belang zijn om de instandhouding en levensvatbaarheid van deze bedrijfstak te waarborgen.

Der weitaus wichtigere Teil der POSEI-Programme sind jedoch die Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen, auf die etwa 80 % der Gesamthilfe entfallen und die für die Beibehaltung und die Überlebensfähigkeit der Wirtschaftstätigkeiten von entscheidender Bedeutung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze prestaties zijn des te opmerkelijker omdat de Europese economie sinds 1990 een reële groei met circa 45 % heeft gekend.

Diese Leistungen sind umso bedeutender, als die europäische Wirtschaft seit 1990 real um ca. 45 % gewachsen ist.


Zoals reeds in punt 3.4 van het inleidingsbesluit is opgemerkt, is RMG een onderneming in moeilijkheden volgens de definitie van punt 2.1 van de richtsnoeren omdat zij de typische symptomen van een dergelijke onderneming vertoont, zoals een negatief vermogenssaldo van circa 3 000 miljoen GBP in maart 2011, met 3 % dalende inkomsten van 2008 tot 2011, en een negatieve kasstroom vóór rente van circa [.] miljoen GBP in het boekjaar 2011/2012.

Wie in Abschnitt 3.4 der Eröffnungsentscheidung ausgeführt wurde, ist die RMG gemäß Abschnitt 2.1 der RU-Leitlinien ein Unternehmen in Schwierigkeiten, das die üblichen Anzeichen dafür aufweist, z. B. ein negatives Reinvermögen von etwa 3 000 Mio. GBP in der Bilanz vom März 2011, einen Einnahmenrückgang zwischen 2008 und 2011 um 3 % und einen negativen Cashflow vor Zinsen von ca. [.] Mio. GBP im Geschäftsjahr 2011/2012.


POL heeft momenteel geen eigen werknemers omdat haar volledige personeel (behalve de zelfstandigen) gedetacheerd is door RMG. Circa 9 000 werknemers van RMG zijn volledig gedetacheerd bij POL.

Die POL hat keine eigenen Angestellten, da ihr gesamtes Personal (außer den Selbständigen) von der RMG überlassen wird. Etwa 9 000 Beschäftigte der RMG arbeiten ausschließlich für die POL.


Ook zijn circa 40 000 voorverpakte starterkits met elk 172 euro aan munten aan de bedrijven aangeboden, maar daarvan zijn maar 22 000 verkocht. Omdat deze kits alleen uit muntrollen bestonden, konden de banken de resterende kits na €-dag nog gebruiken.

Auch wurden den Unternehmen etwa 40 000 abgepackte Münzsets (Starter-Kits) im Wert von je 172 € angeboten, von denen jedoch nur 22 000 verkauft wurden.


De Overeenkomst van Cotonou vervult een voorbeeldfunctie, niet alleen omdat in de overeenkomst alle aspecten van de relatie tussen de EU en de betrokken landen worden geregeld, maar ook omdat circa 750 miljoen mensen op de wereld binnen haar werkingssfeer vallen.

Das Abkommen von Cotonou besitzt nicht nur deshalb Modellcharakter, weil es alle Aspekte der Beziehungen der EU zu den betreffenden Ländern regelt, sondern auch, weil es 750 Millionen Menschen der Weltbevölkerung betrifft.


Bovendien zullen, omdat de Commissie terecht op een doeltreffende controle op de eindaanvragen aandringt, die aanvragen circa 6 maanden later worden ingediend, welke vertraging zal doorwerken in de eindbetalingen.

Da die Kommission darüber hinaus zu Recht auf einer effizienten Kontrolle der Anträge auf Zahlung des Restbetrags besteht, wird sich die Einreichung der Anträge - und damit die Schlusszahlungen - um etwa sechs Monate verzögern.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat circa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat circa' ->

Date index: 2024-11-14
w