Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat daarvoor tot het jaar 2100 circa " (Nederlands → Duits) :

22. stelt vast dat de IPCC in 1996 heeft geconcludeerd dat kernenergie geen oplossing is voor de afhankelijkheid van olie en klimaatverandering, omdat daarvoor tot het jaar 2100 circa 70 reactoren per jaar zouden moeten worden gebouwd om de bijdrage van kernenergie tot 47% van de mondiale behoefte aan elektriciteit te verhogen.

22. stellt fest, dass das zwischenstaatliche Gremium für Klimaveränderungen 1996 erklärte, dass Kernenergie keine Lösung im Hinblick auf die Erdölabhängigkeit und den Klimawandel ist, da dafür der Bau von rund 70 Reaktoren jährlich bis 2100 erforderlich wäre, um deren Beitrag auf 47% des Weltstrombedarfs zu steigern;


6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet z ...[+++]

6. betont, dass die Arbeitslosenquote in den Provinzen Ancona und Perugia in den Jahren vor der Krise unter dem nationalen Durchschnitt lag; stellt fest, dass die Arbeitslosenquote 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 40 % stieg, während sie 2010 in Perugia stabil blieb und in Ancona zurückging, was jedoch eher auf ein Absinken der Erwerbsquote als auf einen Beschäftigungs ...[+++]


C. overwegende dat de interne markt twintig jaar nadat zij officieel is gecreëerd nog steeds niet volledig is voltooid, met name omdat de lidstaten de circa 1500 richtlijnen en circa 1000 verordeningen nog niet volledig hebben omgezet of uitgevoerd;

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt 20 Jahre nach seiner offiziellen Gründung noch nicht vollendet ist, hauptsächlich weil die Mitgliedstaaten nicht vollständig die etwa 1500 Richtlinien umgesetzt und die etwa 1000 Verordnungen angewendet haben;


Ten eerste is 2013 het laatste jaar van de lopende financieringsperiode en het is gebruikelijk dat zich in dat jaar een scherpe toename van de betalingskredieten voordoet omdat door de EU overal in Europa gefinancierde projecten worden voltooid. Er zijn in het algemeen belang bruggen, spoorwegen en autowegen gebouwd, en de rekeningen daarvoor moeten nu worden betaald.

„Aber dafür gibt es zwei Gründe: Zum einen ist 2013 das letzte Jahr des laufenden Finanzplanungszeitraums, und jedes letzte Jahr eines solchen Zeitraums ist durch einen starken Anstieg der Zahlungen gekennzeichnet, da von der EU geförderte Projekte in ganz Europa abgeschlossen werden: Die Brücken, Eisenbahnstrecken und Autobahnen wurden zum Wohle Aller errichtet, und jetzt müssen wir sie auch bezahlen.


H. overwegende dat het Parlement in 2009 iets meer verzoekschriften ontvangen heeft dan het jaar daarvoor (1924, tegenover 1849 in 2008), en dat de toenemende tendens om verzoekschriften langs elektronische weg in te dienen werd bevestigd (circa 65% in 2009 tegenover 60% in 2008),

H. in der Erwägung, dass die Zahl der Petitionen im Jahr 2009 im Vergleich zum Vorjahr leicht gestiegen ist (1924 im Vergleich zu 1849) und die wachsende Tendenz der elektronisch eingereichten Petitionen bestätigt wurde (etwa 65 % der Petitionen gingen im Jahr 2009 auf elektronischem Wege ein, während im Jahr 2008 deren Anteil bei 60 % lag),


6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet z ...[+++]

6. betont, dass die Arbeitslosenquote in den Provinzen Ancona und Perugia in den Jahren vor der Krise unter dem nationalen Durchschnitt lag; stellt fest, dass die Arbeitslosenquote 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 40 % stieg, während sie 2010 in Perugia stabil blieb und in Ancona zurückging, was jedoch eher auf ein Absinken der Erwerbsquote als auf einen Beschäftigungs ...[+++]


In de toekomst zullen er minder mogelijkheden voor gesubsidieerde uitvoer zijn, omdat daarvoor in het kader van de GATT een limiet geldt van 133 400 ton per jaar.

Die künftigen Möglichkeiten für subventionierte Ausfuhren werden sich angesichts des GATT-Limits von 133 400 t jährlich weiter verringern.


Er ontstaat dus een jaar eerder dan in het vorige geactualiseerde programma werd verwacht een tekort van circa 1% van het BBP, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan tijdelijke economische factoren (met inbegrip van een tegenvallend BBP en lagere winsten van financiële ondernemingen). De Raad neemt er nota van dat dit tekort van 1% van het BBP blijvend in de prognoses is opgenomen, zowel in geactualiseer ...[+++]

Damit würde sich nunmehr ein Defizit von etwa 1 % des BIP bereits ein Jahr früher ergeben als nach der vorigen Fortschreibung, was im Wesentlichen vorübergehenden Wirtschaftsfaktoren zuzuschreiben wäre (u.a. einem geringeren BIP als zuvor projiziert und geringeren Unternehmensgewinnen). Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass das Defizit von 1 % des BIP den Projektionen zufolge auf mittlere Sicht sowohl in nicht bereinigter als auch in konjunkturbereinigter Betrachtung fortbestehen würde, wenn man von einer sehr vorsichtigen Annahme für die Trendrate des Wachstums von 2,25 % jährlich ab 2003 ...[+++]


De invoer van de Europese Unie uit Roemenië bedroeg in de eerste zes maanden van 1994 1,05 miljard ecu (een stijging van 40% ten opzichte van dezelfde periode in het jaar daarvoor), waardoor het tekort circa 150 miljoen ecu bedroeg ten gunste van de Unie.

Diese Tendenz kehrte sich 1993 um, und zur Zeit wird die Außenhandelsbilanz zwischen der Union und Rumänien wieder ausgewogen. Die Einfuhren der Europäischen Union aus Rumänien erreichten in der ersten Hälfte 1994 1,05 Mrd. ECU (d.h. gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahrs eine Zunahme um 40 % ), und damit wurde das Defizit auf rund 150 Mio. ECU zugunsten der Union gesenkt.


De vermindering van de sancties is alleen mogelijk omdat de vorig jaar vastgestelde Verordening 1765/92 daarvoor ruimte laat in gevallen waarin de overgang naar het nieuwe systeem ernstige problemen oplevert.

Eine solche Senkung der Strafen ist nur möglich, weil in der im letzten Jahr angenommenen Verordnung 1765/92 Fälle vorgesehen sind, bei denen der Übergang zur neuen Regelung besondere Schwierigkeiten aufwirft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat daarvoor tot het jaar 2100 circa' ->

Date index: 2024-03-10
w