Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de aangemelde maatregel meer » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie was van mening dat het schrappen van de beperking met betrekking tot de subsidiabiliteit van activiteiten van schepen met het tijdcharterstatuut die niet onder de vlag van een lidstaat van de Europese Gemeenschap varen een maatregel is die nieuwe steun vormt, omdat deze niet in overeenstemming is met Besluit C(2003) 1476 def. waarin de Franse tonnagebelastingregeling werd goedgekeurd en omdat Frankrijk de maatregel niet bij de Commissie heeft aangemeld.

Die Kommission vertrat den Standpunkt, dass die Aufhebung der Beschränkung hinsichtlich der Förderfähigkeit von Tätigkeiten auf Schiffen, die auf Zeit gechartert werden und nicht unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren, eine Maßnahme ist, mit der eine neue Beihilfe eingeführt wird, da sie nicht mit der Entscheidung C(2003) 1476 endg. zur Genehmigung der französischen Tonnagesteuerregelung im Einklang steht. Frankreich habe diese Maßnahme nicht bei der Kommission angemeldet.


Omdat België de maatregel al ten uitvoer heeft gelegd voordat het deze bij de Commissie heeft aangemeld, moet ARCO nu aan de Belgische Staat het voordeel terugbetalen dat zij heeft ontvangen.

Da Belgien die Maßnahme bereits vor ihrer Anmeldung bei der Kommission eingeführt hatte, muss ARCO den wirtschaftlichen Wert des erhaltenen Vorteils nun zurückzahlen.


In die zaak was de Commissie van oordeel dat de steun voor de uitrol en het beheer van stedelijke netwerken in een aantal steden in Ierland geen compensatie vormde voor een dienst van algemeen economisch belang, omdat de aangemelde maatregel meer op een „privaat-publiek partnerschap” leek dan op het toevertrouwen en het verrichten van een dienst van algemeen economisch belang.

In dieser Beihilfesache war die Kommission der Auffassung, dass die Förderung für den Aufbau und den Betrieb von Metropolitan Area Networks (MANs) in mehreren irischen Städten keine Vergütung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ist, weil die angemeldete Maßnahme eher auf eine Partnerschaft zwischen privaten und öffentlichen Unternehmen hindeutete als auf die Beauftragung eines Unternehmens mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse.


De thans aangemelde maatregel maakt deel uit van een nieuwe reeks aanvullende herstructureringsmaatregelen die de betrokken lidstaten (België, Frankrijk, Luxemburg) voor Dexia NV overwegen en die meerdere additionele steunmaatregelen omvatten (waarbij het onder meer kan gaan om afstotingen, joint ventures, garanties voor verplichtingen en activa).

Die angemeldete Maßnahme ist Teil eines neuen von den beteiligten Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Luxemburg) vorgesehenen Pakets zusätzlicher Umstrukturierungsmaßnahmen, die auch mehrere zusätzliche Beihilfemaßnahmen (darunter möglicherweise u. a. Veräußerungen, Joint Ventures, Garantien für Verbindlichkeiten und wertgeminderte Aktive) umfassen.


Derhalve concludeert de Commissie dat de aangemelde maatregel voldoet aan het selectiviteitscriterium omdat hij de facto selectief is en niet door de aard en de algemene opzet van het stelsel wordt gerechtvaardigd.

Infolgedessen zieht die Kommission den Schluss, dass die angemeldete Maßnahme die Bedingung der Selektivität erfüllt, da sie de facto selektiv ist und nicht durch die Natur und den inneren Aufbau des Systems gerechtfertigt ist.


Wat de tweede argumentatie van Oostenrijk betreft, constateert de Commissie dat de aangemelde maatregel ook selectief is omdat deze in feite vooral gericht is op een beperkt aantal ondernemingen dat bepaalde energie-intensieve goederen produceert.

Was die zweite von Österreich dargelegte Argumentationslinie betrifft, stellt die Kommission fest, dass die angemeldete Maßnahme auch deshalb selektiv ist, weil sie sich de facto vorrangig an eine beschränkte Zahl von Unternehmen wendet, die bestimmte energieintensive Güter herstellen.


De aangemelde maatregel draagt de naam Belgacap. De Belgische overheid wil hiermee kortlopende exportkredietverzekeringen bieden aan ondernemingen met vestiging in België, omdat dergelijke dekking momenteel niet op de particuliere markt beschikbaar is.

Im Rahmen der angemeldeten Regelung („BELGACAP“) wird die belgische Regierung in Belgien niedergelassenen Unternehmen kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten, wenn die entsprechenden Risiken von privaten Versicherern nicht übernommen werden.


De Autoriteit besloot de formele onderzoeksprocedure in te leiden, zodat het onder meer voor de Noorse autoriteiten gemakkelijker zou worden om de aangemelde maatregel toe te lichten en aan te tonen dat de toepassing van de aangemelde maatregel geen gevolgen zal hebben voor de handel.

Die Überwachungsbehörde beschloss, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, um Norwegen unter anderem zu ermöglichen, klarzustellen und besser zu begründen, dass die Anwendung der angemeldeten Maßnahme keine Auswirkungen auf den Handel haben würde.


Op 27 februari 2002 oordeelde het Europees Hof van Justitie dat Italië ten aanzien van zijn verplichtingen in het kader van de PCB/PCT-richtlijn (zie hierna onder Wetgeving voor meer informatie) in gebreke is gebleven omdat het tegen 16 september 1999 nog geen inventarisatie van apparatuur met PCB-volumes boven een bepaalde grenswaarde had opgesteld en bij de Commissie aangemeld.

Am 27. Februar 2002 hat der Europäische Gerichtshof entschieden, dass Italien seinen Verpflichtungen aus der PCB/PCT-Richtlinie (s.u. „EU-Rechtsvorschriften") insoweit nicht nachgekommen ist, als es keine Bestandsaufnahme der Geräte, deren PCB-Gehalt über dem Höchstwert liegt, durchgeführt und der Kommission bis zum 16. Dezember 1999 übermittelt hatte.


Alle kosten in verband met het aangemelde OO-programma komen ingevolge Bijlage II van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling voor steun in aanmerking. Voorts is de Commissie van mening dat het programma voldoet aan de regels van de communautaire kaderregeling voor OO, omdat ILVA in staat gesteld wordt meer inzicht te verwerven in de wetten van wetenschap en techniek en om nieuwe en aanzienlijk verbeterde produk ...[+++]

Alle Kosten des notifizierten FuE-Programms sind nach Anlage II des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen beihilfefähig. Schließlich steht das Programm nach Auffassung der Kommission insofern im Einklang mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE-Beihilfen, als es ILVA in die Lage versetzen wird, ein neues oder besseres Verständnis der Gesetze von Wissenschaft und Technik im Hinblick auf die Entwicklung neuer und deutlich verbesserter Produkte zu gewinnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de aangemelde maatregel meer' ->

Date index: 2022-03-15
w