Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de belgische autoriteiten conform » (Néerlandais → Allemand) :

De procedure werd in april 2016 opgeschort omdat de Belgische autoriteiten nieuwe informatie hadden aangedragen.

Das Verfahren wurde im April 2016 ausgesetzt, nachdem Belgien zusätzliche Informationen übermittelt hatte.


Deze wet is twee keer gewijzigd (in december 2006 en april 2007), maar is nog niet in werking getreden omdat de Belgische autoriteiten conform artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag eerst de goedkeuring ervan door de Commissie afwachten.

Es wurde im Dezember 2006 und im April 2007 geändert, ist bislang jedoch noch nicht in Kraft getreten, da die belgische Regierung gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag zunächst die Zustimmung der Europäischen Kommission abwartet.


De Europese Commissie heeft de zaak afgesloten waarbij zij de financieringsregeling van de Vlaamse openbare omroep VRT in het licht van de staatssteunregels van het EG-Verdrag heeft onderzocht. Zij kon de zaak afsluiten omdat de Belgische autoriteiten toezegden de bestaande regeling aan te passen.

Die Europäische Kommission hat ihre nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags durchgeführte Untersuchung der Finanzierung von VRT, des öffentlich-rechtlichen Rundfunks der Flämischen Gemeinschaft in Belgien eingestellt, nachdem sich die belgischen Behörden zu Änderungen der geltenden Finanzierungsregelungen verpflichtet haben.


Omdat punt 24 van de richtsnoeren van 1999 erin voorziet, dat een goedkeuring van reddingssteun blijft gelden, totdat de Commissie een beslissing neemt over het herstructureringsplan, vragen de Belgische autoriteiten dat de Commissie de duur van haar eigen goedkeuringsprocedure voor de reddingssteun niet gebruikt om bezwaar te maken tegen de periode tijdens welke de steun werd gehandhaafd, alsook dat zij haar goedkeuring geeft aan de reddingssteun op basis van punt 24 van de richtsnoeren van 1999.

Nachdem Randnummer 24 der Leitlinien von 1999 vorsieht, dass die anfängliche Genehmigung einer Rettungsbeihilfe so lange gilt, bis die Kommission über den Umstrukturierungsplan entschieden hat, ersuchen die belgischen Behörden die Kommission darum, die Dauer des Verfahrens zur Genehmigung der Rettungsmaßnahmen selbst nicht geltend zu machen, um die Dauer der Aufrechterhaltung dieser Maßnahmen in Frage zu stellen, sondern die Rettungsmaßnahmen auf der Grundlage von Randnummer 24 der Leitlinien aus dem Jahr 1999 zu genehmigen.


Volgens de Belgische autoriteiten noopte de opschorting van de kapitaalsverhoging gedurende het onderzoek van de Commissie onvermijdelijk tot de — tijdelijke en herroepbare — handhaving van het betalingsuitstel dat IFB had gekregen in het kader van de reddingssteun, omdat het enige alternatief erin bestond het faillissement aan te vragen.

Die belgischen Behörden sind der Überzeugung, dass die Einstellung der Kapitalerhöhung während der Untersuchung der Kommission gezwungenermaßen die provisorische und behelfsmäßige Beibehaltung des der IFB im Rahmen der Rettungsmaßnahmen gewährten Zahlungsaufschubs bedingte, zumal die einzige Alternative die Konkursanmeldung gewesen wäre.


Omdat de Belgische autoriteiten deze steun niet bij de begunstigde ondernemingen hadden teruggevorderd, heeft de Commissie de zaak voor het Hof van Justitie gebracht, dat in zijn arrest van 3 juli 2001 vaststelde dat de beschikking van de Commissie niet was uitgevoerd.

Da die belgischen Behörden die Beihilfen von den begünstigten Unternehmen nicht zurückforderten, befasste die Kommission den Europäischen Gerichtshof, der in seinem Urteil vom 3. Juli 2001 die Nichtbefolgung der Entscheidung der Kommission feststellte.


Volgens de Belgische autoriteiten zou het feit dat de overige lidstaten geen bijzondere aandacht hebben besteed aan schepen met een grote tonnage, waarschijnlijk omdat er in die lidstaten weinig of geen zijn, België niet mogen beletten op dit gebied een ander beleid te volgen.

Der belgischen Regierung zufolge kann die Tatsache, dass die übrigen Mitgliedstaaten kein besonderes Interesse für Schiffe mit hoher Tonnage gezeigt haben — wahrscheinlich weil sie nur über sehr wenige oder gar keine solchen Schiffe verfügen — kein Grund sein, Belgien daran zu hindern, in dieser Hinsicht eine andere Politik zu verfolgen.


Omdat de Belgische autoriteiten hun wetgeving niet aan het arrest van het Hof hadden aangepast, leidde de Commissie de inbreukprocedure van artikel 171 van het EG-Verdrag in en besloot zij in juni 1997 een met redenen omkleed advies te sturen (zie IP/97/708).

Da die belgischen Behörden ihre Rechtsvorschriften nicht geändert haben, um dem EuGH-Urteil nachzukommen, setzte die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 171 EG-Vertrag fort. Sie richtete im Juni 1997 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien (siehe IP/97/708).


227. ii) In België heeft de vertraagde tenuitvoerlegging van Richtlijn 92/51/EEG weinig consequenties gehad, omdat de bevoegde Belgische autoriteiten de beginselen van de richtlijn zelfs zonder tenuitvoerlegging hebben toegepast.

227. ii) Die verspätete Umsetzung der Richtlinie 92/51/EWG in Belgien hatte kaum Folgen, da die zuständigen belgischen Behörden die Grundsätze der Richtlinie angewendet haben, auch wenn die Umsetzung noch nicht erfolgt war.


Omdat het antwoord van de Belgische autoriteiten op de aanmaningsbrief van de Commissie niet bevredigend was, heeft de Commissie besloten een met redenen omkleed advies aan de Belgische autoriteiten te richten.

Die Kommission hat die belgischen Behörden schriftlich aufgefordert, sich zu dieser Frage zu äußern, jedoch keine zufriedenstellende Antwort erhalten. Daher hat sie beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die belgischen Behörden zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de belgische autoriteiten conform' ->

Date index: 2021-05-17
w