Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "omdat de douaneautoriteiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de douaneautoriteiten vermoedden dat het ging om „door piraterij verkregen goederen”, hebben zij de betrokken lading vastgehouden.

Da die Zollbehörden vermuteten, dass es sich um „unerlaubt hergestellte Waren“ handele, hielten sie diese zurück.


De rapporteur heeft besloten om de waarde van de artikelen niet als criterium op te nemen, aangezien er geen overeenstemming bestaat over welke waarde er dient te worden aangehouden (de waarde van de verdachte goederen of van de echte goederen?) en ook omdat er geen objectieve criteria bestaan aan de hand waarvan douaneautoriteiten de waarde van nagemaakte goederen kunnen vaststellen.

Der Wert der Gegenstände wurde nicht in die Vorschläge aufgenommen, weil kein Einvernehmen darüber herrscht, welcher Wert zugrunde gelegt werden sollte (der Wert der verdächtigen oder der echten Waren?), und weil den Zollbehörden keine objektiven Kriterien für die Feststellung des Wertes der gefälschten Waren vorliegen.


In het geval van de specifieke procedure voor kleine zendingen is het passend te voorzien in het recht om te worden gehoord voordat de douaneautoriteiten een besluit nemen, omdat het niet onwaarschijnlijk is dat consumenten hier rechtstreeks bij betrokken zijn en van hen niet dezelfde zorgvuldigheid kan worden verwacht als van marktdeelnemers die vaak douaneformaliteiten vervullen.

Im Fall des besonderen Verfahrens für Kleinsendungen, wenn Verbraucher wahrscheinlich direkt betroffen sind und nicht das gleiche Maß an Sorgfalt aufbringen können wie andere Wirtschaftsbeteiligte, die die Zollförmlichkeiten normalerweise erledigen, sollte ein Recht auf Stellungnahme vor einer Entscheidung durch die Zollbehörden vorgesehen werden.


Aangezien de nieuwe rol van de douaneautoriteiten inhoudt dat de douanekantoren in het binnenland en aan de grenzen verantwoordelijkheden met elkaar delen en samenwerken, dient de douaneschuld in de meeste gevallen te ontstaan op de plaats waar de schuldenaar is gevestigd, omdat het voor die plaats bevoegde douanekantoor het best kan toezien op de activiteiten van de betrokkene.

Da die neue Rolle der Zollbehörden die Teilung der Zuständigkeiten zwischen Binnen- und Grenzzollstellen und deren Zusammenarbeit mit sich bringt, sollte die Zollschuld in den meisten Fällen an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist, da die für diesen Ort zuständige Zollstelle die Tätigkeiten des Beteiligten am besten überwachen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht spelen de nationale douaneautoriteiten een doorslaggevende rol, omdat zij erop moeten toezien dat geen onveilige producten op de markt worden gebracht.

In diesem Zusammenhang kommt den nationalen Zollbehörden eine wichtige Rolle dabei zu sicherzustellen, dass keine unsicheren Produkte in Verkehr gebracht werden.


De douaneautoriteiten van de lidstaten spelen hierin een belangrijke rol, omdat het hun verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat aan dit soort verordeningen de hand wordt gehouden.

Die Rolle der Zollbehörden der Mitgliedstaaten ist wichtig, da sie dafür verantwortlich sind, die Einhaltung derartiger Verordnungen sicherzustellen.


Elektronische gegevensuitwisseling tussen douaneautoriteiten en andere bevoegde autoriteiten moet in dit artikel worden vermeld, omdat het belangrijk is met het oog op het beginsel van "een enkel loket".

Der elektronische Datenaustausch zwischen den Zollbehörden und anderen zuständigen Behörden sollte in diesem Artikel erwähnt werden, weil dies für die Einführung des Prinzips des „einzigen Schalters“ wichtig ist.


(13) Uitstel van de verplichting tot betaling van de douaneschuld dient mogelijk te worden gemaakt in de gevallen waarin die schuld is ontstaan omdat goederen aan het douanetoezicht zijn onttrokken en wanneer er meer dan een schuldenaar is, om de douaneautoriteiten in staat te stellen de invorderingsprocedure bij voorrang bij een bepaalde schuldenaar in te stellen in plaats van bij andere schuldenaren.

(13) In den Fällen, in denen die Zollschuld dadurch entstanden ist, dass die Ware der zollamtlichen Überwachung entzogen wurde, und in denen es mehrere Zollschuldner gibt, sollte ein Zahlungsaufschub vorgesehen werden, damit die Zollbehörden den Zollschuldbetrag vorrangig bei einem bestimmten Zollschuldner statt bei den anderen Zollschuldnern einziehen können.


- hetzij omdat het onderzoek ervan niet binnen de door de douaneautoriteiten gestelde termijnen kon worden aangevangen of voortgezet om redenen die aan de aangever te wijten zijn;

- weil aus Gründen, die der Anmelder zu verantworten hat, die Zollbeschau von den Zollbehörden nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist vorgenommen oder fortgesetzt werden konnte oder


De douaneautoriteiten mogen afzien van de boeking van bedragen aan rechten waarvan de schuldenaar, overeenkomstig artikel 218, lid 3, niet in kennis mag worden gesteld omdat de termijn daarvoor is verstreken.

Die Zollbehörden können von der buchmässigen Erfassung eines Abgabenbetrages absehen, der nach Artikel 221 Absatz 3 dem Zollschuldner nach Ablauf der vorgesehenen Frist nicht mehr mitgeteilt werden darf.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     omdat de douaneautoriteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de douaneautoriteiten' ->

Date index: 2024-01-29
w