Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Dynamiek
Dynamiek van een document
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Traduction de «omdat de dynamiek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dynamiek | dynamiek van een document

Dynamik eines Dokumentes


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat er geen samenhang is, heeft het hervormingsproces niet de nodige dynamiek gekregen om een vast onderdeel van de ontwikkeling van Bulgarije te worden.

Die fehlende Konsequenz hat zur Folge, dass der Reformprozess nicht die Dynamik entwickelt hat, die notwendig wäre, um als Teil der Entwicklung Bulgariens akzeptiert zu werden.


− (PL) Ik heb voor resolutie A7-0108/2010 van het Europees Parlement over de dialoog tussen universiteiten en bedrijven (een nieuw partnerschap voor de modernisering van de Europese universiteiten) gestemd (2009/2099 (INI)), omdat de dynamiek van de moderne arbeidsmarkt, de economische ontwikkeling en veranderende ontwikkelingsprioriteiten samenwerking vereisen op vele niveaus.

– (PL) Ich habe für die Entschließung Nr. A7-0108/2010 des Europäischen Parlaments über den Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft, eine neue Partnerschaft zur Modernisierung der Hochschulen Europas (2009/2099 (INI), gestimmt, da die Dynamik des heutigen Arbeitsmarktes, die wirtschaftliche Entwicklung und der Wandel hin zu Entwicklungsprioritäten eine Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen erfordern.


De oprichting van de Groep belastingbeleid was door Commissaris Šemeta aangekondigd als een van zijn topprioriteiten als Commissaris voor belastingen, omdat hij een dergelijke groep ziet als een wezenlijk instrument om de politieke dynamiek rondom kernthema's op het gebied van belastingen op EU-niveau te behouden.

Der für Steuern zuständige Kommissar Šemeta, für den die Einsetzung dieser Arbeitsgruppe eine seiner höchsten Prioritäten ist, sieht darin eine entscheidende Maßnahme zur Aufrechterhaltung der politischen Impulse bei der Behandlung wichtiger Steuerfragen auf EU-Ebene.


Beide, zowel landbouwpraktijken als geïntegreerde bestrijding, hebben we nodig, commissaris Dimas, en dat zal ook zo blijven omdat we dynamiek nodig hebben.

Herr Kommissar Dimas, wir brauchen beide Ebenen, wir brauchen auch künftig die gute fachliche Praxis und den integrierten Pflanzenschutz, denn wir brauchen die Dynamik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide, zowel landbouwpraktijken als geïntegreerde bestrijding, hebben we nodig, commissaris Dimas, en dat zal ook zo blijven omdat we dynamiek nodig hebben.

Herr Kommissar Dimas, wir brauchen beide Ebenen, wir brauchen auch künftig die gute fachliche Praxis und den integrierten Pflanzenschutz, denn wir brauchen die Dynamik.


We zijn een akkoord op een haar na misgelopen, aangezien we weten dat als er echt een op overeenstemming gerichte dynamiek was geweest, degenen die het akkoord nu uiteindelijk hebben afgewezen er wel mee hadden ingestemd. Dat hebben ze niet gedaan, omdat de dynamiek van de overeenstemming gefaald heeft, om redenen die u bekend zijn.

Die Einigung wurde um Haaresbreite verfehlt, denn wir wissen, wäre die Einigungsdynamik erst einmal richtig in Gang gekommen, dann hätten diejenigen, die sich verweigerten, schließlich doch eingelenkt.


Wij zullen ons in de toekomst dan ook beter moeten instellen op de eisen die het industriebeleid van de Europese Unie met zich meebrengt, niet alleen omdat de dynamiek en het concurrentievermogen van de Europese industrie op zich al van essentieel belang zijn, maar ook om in de lijn van de doelstellingen van Lissabon concreter inhoud te kunnen geven aan de sociale, ecologische en internationale doelstellingen van de Europese Unie.

Es geht nunmehr darum, die zwingenden Erfordernisse der Industriepolitik der Europäischen Union insoweit gebührend zu berücksichtigen, als die Dynamik und die Wettbewerbsfähigkeit derselben offensichtlich an sich schon von wesentlicher Bedeutung sind, aber auch mit Blick auf die Zielsetzungen von Lissabon, um den sozialen, ökologischen und internationalen Ansprüchen der Europäischen Union gerecht zu werden.


Kleine en middelgrote bedrijven (MKB-bedrijven) zijn van cruciaal belang voor het Europese concurrentievermogen en de schepping van werkgelegenheid, niet alleen omdat ze de overgrote meerderheid van de ondernemingen in Europa vertegenwoordigen, maar ook omdat ze een bron van dynamiek en verandering in nieuwe markten zijn, met name waar het grensverleggende technologie betreft.

Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind von zentraler Bedeutung für die europäische Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen, da sie nicht nur die überwiegende Mehrheit der europäischen Unternehmen darstellen, sondern da von ihnen auch die Dynamik und die Veränderungen an den neuen Märkten ausgehen, insbesondere bei den Spitzentechnologien.


Verandering vormt de kern van economische dynamiek omdat het de economie verjongt.

Der Wandel ist die Voraussetzung für eine dynamische Wirtschaftsentwicklung und verjüngt die Wirtschaft.


In toenemende mate moet bij structurele maatregelen voorrang worden gegeven aan OTO en innovatie, omdat deze werkzaamheden de dynamiek van een regio aanzwengelen en mee helpen een partnerschap tussen overheid, bedrijven, hoger onderwijs en bedrijfsondersteunende organisaties tot stand te brengen.

Angesichts der Auswirkung von FTE- und Innovationstätigkeiten auf die Dynamik einer Region sowie der partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Akteuren, den Unternehmen, den Hochschulen und den Wirtschaftsförderstellen, die sie hervorbringen, sollten diese in allen Interventionsbereichen der Strukturfonds zunehmend Vorrang erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de dynamiek' ->

Date index: 2021-11-27
w