Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Gefuseerde onderneming

Vertaling van "omdat de gefuseerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vliegtuigexploitanttegoedrekeningen worden uitsluitend door de nationale administrateur afgesloten indien de bevoegde autoriteit hem daartoe opdracht heeft gegeven omdat zij heeft ontdekt, via kennisgeving door de rekeninghouder of ander bewijs, dat de vliegtuigexploitant met een andere vliegtuigexploitant is gefuseerd of al zijn onder bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG vallende activiteiten heeft stopgezet.

Luftfahrzeugbetreiberkonten dürfen vom nationalen Verwalter nur geschlossen werden, wenn die zuständige Behörde dies angewiesen hat, weil sie entweder durch Mitteilung des Kontoinhabers selbst oder anhand anderer Belege erfahren hat, dass sich der Luftfahrzeugbetreiber mit einem anderen Luftfahrzeugbetreiber zusammengeschlossen oder alle seine unter Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG fallenden Luftverkehrstätigkeiten eingestellt hat.


De Commissie heeft eveneens onderzocht of de geplande overname conglomeraateffecten zou hebben, omdat de gefuseerde onderneming op vele luchthavens zowel platform-, passagiers- en vrachtafhandelingsdiensten als diensten voor vrachtafhandeling aan de landzijde zou kunnen verlenen.

Sie untersuchte auch, ob der Zusammenschluss zu konglomeraten Effekten führen würde, weil das zusammengeschlossene Unternehmen auf vielen Flughäfen in der Lage wäre, sowohl Vorfelddienste, Passagierdienste und Gepäckabfertigung als auch landseitige Frachtabwicklung anzubieten.


Omdat voorts de door EBS en de twee belanghebbenden ingediende opmerkingen betrekking hebben op maatregelen om mededingingsvervalsingen te voorkomen en de lasten te verdelen in het kader van een voor EBS ingediend herstructureringsplan dat niet langer ten uitvoer zal worden gelegd, zijn die opmerkingen niet relevant met betrekking tot het herstructureringsplan dat voor de Bank (AIB en EBS gefuseerd) is ingediend. De Commissie heeft dan ook geen redenen om die opmerkingen in dit besluit te onderzoeken.

Da sich die Stellungnahmen von EBS und zweier Beteiligter im Übrigen auf Maßnahmen zur Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen und zur Lastenverteilung im Rahmen des für EBS vorgelegten Umstrukturierungsplans beziehen, der nun nicht mehr umgesetzt wird, sind diese Stellungnahmen in Bezug auf den für die Bank (Zusammenschluss von AIB und EBS) vorgelegten Umstrukturierungsplan nicht mehr relevant, so dass Kommission keinen Grund mehr für eine Prüfung im Rahmen des vorliegenden Beschlusses hat.


Omdat AIB en EBS in moeilijkheden verkeerden, moest de Staat aanzienlijke steun verlenen aan AIB en EBS afzonderlijk, en aan de Bank (de gefuseerde entiteit).

Aufgrund der Schwierigkeiten von AIB und EBS musste der Staat AIB und EBS sowohl als Einzelunternehmen als auch in Form der Bank (neues Unternehmen) in erheblichem Maße unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft geen mededingingsbezwaren vastgesteld voor offline vrachtafhandelingsdiensten, omdat het gezamenlijke marktaandeel van de gefuseerde onderneming beperkt is.

Die Kommission hat keine wettbewerbsrechtlichen Probleme bei der Offline-Frachtabfertigung festgestellt, da das Unternehmen nach dem Zusammenschluss insgesamt keinen besonders hohen Marktanteil halten wird.


De Commissie verrichtte een grondige analyse van de mogelijke concurrentiebeperkende effecten die de transactie op de elektriciteitgroothandelsmarkten in Duitsland en Nederland zou kunnen hebben, omdat de gefuseerde entiteit daar een sterke machtspositie zou krijgen en zij het merendeel van de interconnectoren (tezamen met de Nederlandse transmissiesysteembeheerder) tussen beide lidstaten zal exploiteren.

Sie erstellte eine umfassende Analyse der wettbewerbswidrigen Auswirkungen, die die Übernahme auf den Stromgroßhandelsmärkten in Deutschland und in den Niederlanden haben könnte, weil das zusammengeschlossene Unternehmen eine starke Marktposition einnehmen und (zusammen mit dem niederländischen Übertragungsnetzbetreiber) zudem die meisten Verbindungsleitungen zwischen den beiden Mitgliedstaaten betreiben würde.


De Commissie heeft ook de bovengenoemde verticale betrekkingen onderzocht en geconcludeerd dat geen daarvan zal leiden tot marktuitsluiting van de concurrenten of afnemers van de gefuseerde onderneming omdat de verkopen van de upstream-producten door Ineos en de over te nemen divisie zeer beperkt zijn en er voldoende alternatieve leveranciers zijn op de downstreammarkt voor s-PVC-verbindingen.

Die Kommission nahm auch die erwähnten vertikalen Beziehungen unter die Lupe und kam zu dem Schluss, dass sie nicht zu einem Ausschluss von Wettbewerbern oder Abnehmern durch das zusammengeschlossene Unternehmen führen werden, da Ineos und der erworbene Geschäftsbereich kaum Produkte des vorgelagerten Marktes verkaufen und es genug alternative Anbieter auf dem nachgelagerten Markt für S-PVC-Mischungen gibt.


Deze vrezen kwamen op door het feit dat de geplande transactie ervoor zal zorgen dat EDF niet langer een potentiële significante nieuwe toetreder is voor deze markten, omdat de stimulans voor de gefuseerde entiteit om nieuwe generatie capaciteit in België te ontwikkelen hoogstwaarschijnlijk significant lager zal zijn in vergelijking met de stimulans die EDF had voor de overname.

Diese beruhen auf der Tatsache, dass durch die geplante Übernahme, EDF als möglicher bedeutsamer Markteinsteiger verschwindet, da die Anreize neue Erzeugungskapazitäten in Belgien zu entwickeln für das fusionierte Unternehmen deutlich kleiner sein dürften als die Anreize, die EDF vor der Übernahme hatte.


Een traditioneel beleid of een op de inflatie afgestemd beleid is misschien een beetje te sterk uitgedrukt, omdat het idee zelf nog niet lang bestaat en veel recenter is dan de verschillende types van monetair beleid waarop de Amerikaanse Federale reservebank en de Europese nationale centrale banken die binnen het eurosysteem zijn gefuseerd, zich baseerden en nog altijd baseren.

Von „standardmäßiger“ oder „typischer“ auf das Inflationsziel ausgerichteter Politik zu sprechen, ist vielleicht etwas kühn, denn das Konzept selbst besteht noch nicht lange und ist viel jünger als die geldpolitischen Konzepte, die der US-Bundesreserve und den im Eurosystem zusammengeschlossenen nationalen Zentralbanken der EU-Mitgliedstaaten nach wie vor zugrunde liegen.




Anderen hebben gezocht naar : gefuseerde onderneming     omdat de gefuseerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de gefuseerde' ->

Date index: 2020-12-11
w