Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIS
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch centrum
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Conferentie Organisatie
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische eredienst
Islamitische staat
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
OIS
Organisatie van Islamitische Samenwerking
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia

Vertaling van "omdat de islamitische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

Halal-Fleischer | Halal-Fleischerin | Halal-Fleischer/Halal-Fleischerin | Halal-Metzger


islamitisch recht [ sharia ]

muslimisches Recht [ Scharia ]


Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Islamische Heilsfront | FIS [Abbr.]


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

Halal-Schlächter | Halal-Schlächterin | Halal-Kopfschlächterin | Halal-Schlachter/Halal-Schlachterin


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Palästinensischer Islamischer Dschihad | PIJ [Abbr.]




Islamitische Conferentie Organisatie | Organisatie van Islamitische Samenwerking | OIS [Abbr.]

Organisation der Islamischen Konferenz | Organisation für Islamische Zusammenarbeit | OIC [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. waarschuwt voor het risico op een evolutie in de richting van godsdienstoorlogen; benadrukt niettemin dat islamitische autoriteiten, zoals de moefti van Egypte of moslimleiders in het VK, weigeren IS als islamitisch of als een staat te beschouwen en IS hebben veroordeeld omdat zij zijn acties als een schending van de beginselen van de islam en een bedreiging voor de islam en moslims over de hele wereld beschouwen;

2. warnt vor den Risiken, sich in einen Religionskrieg hineinzubewegen; betont, dass muslimische Würdenträger wie der Mufti von Ägypten und führende Muslime im Vereinigten Königreich den IS weder als islamisch noch als Staat betrachten und seine Handlungen als Verletzung islamischer Grundsätze sowie als Bedrohung für den Islam und Muslime in der ganzen Welt verurteilt haben;


Zij wordt namelijk vervolgd door de rechterlijke macht van dat land, omdat in islamitische landen, ook in gematigde, de beslissing in een geschil tussen een moslim en een niet-moslim bij voorbaat vaststaat.

Er könnte zum Beispiel nach Tunis reisen, wo sich eine arme italienische Mutter in die italienische Botschaft flüchten musste, um ihr eigenes Recht und das ihres kleinen Kindes auf Rückkehr nach Italien zu schützen, da sie von den Gerichten dieses Landes verfolgt wurde. Denn wenn in islamischen Ländern, auch den gemäßigten, in einem Streit zwischen einem Moslem und einem Nichtmoslem eine Entscheidung getroffen werden muss, steht diese Entscheidung von vornherein fest.


Daarom moet de Europese Unie haar inspanningen in het Midden-Oosten vergroten. Toetreding van Turkije zal echter in geen geval bijdragen aan de stabiliteit in de regio, onder meer omdat de islamitische wereld - in weerwil van wat sommige Europeanen hopen - Turkije niet als bemiddelaar en schakel accepteert.

Daher muss die EU ihre Anstrengungen im Nahen und Mittleren Osten verstärken, eine Stabilisierung der Region kann jedoch keinesfalls durch die Aufnahme der Türkei erreicht werden. Dies unter anderem deshalb, da Letztere von islamischer Seite nicht, wie von manchen Europäern erhofft, als Vermittler und Bindeglied akzeptiert wird.


Geachte collega’s, we moeten de Euromediterrane Parlementaire Vergadering levend en actief houden, omdat het belangrijkste geopolitieke probleem van Europa zijn relatie met de islamitische wereld is, omdat de Middellandse Zee de meest ongelijke grens ter wereld is en omdat alle problemen van onze tijd zich in dit gebied samenballen.

Meine Damen und Herren, wir müssen die PVEM am Leben erhalten und für ihre weitere Funktionstüchtigkeit sorgen, denn das größte geopolitische Problem Europas ist seine Beziehung zur islamischen Welt, da das Mittelmeer die Grenze mit der größten Ungleichheit in der Welt darstellt und alle Probleme unserer Zeit dort konzentriert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest recente geweldsuitbarsting in de Nigeriaanse deelstaat Plateau is bijzonder verontrustend, niet alleen omdat het gebruikte geweld afgrijselijk is, maar ook omdat er bewijzen zijn dat er moslimextremisten zijn gerekruteerd in naburige islamitische landen als Tsjaad en Niger, die mogelijk banden hebben met internationale islamitische terreurgroepen.

Dieser allerjüngste Ausbruch von Gewalt im nigerianischen Plateaustaat ist besonders beunruhigend, nicht nur wegen der grausamen Gewalt, sondern weil es auch Anzeichen gibt, dass islamistische Extremisten aus benachbarten muslimischen Ländern, wie Tschad und Niger, rekrutiert worden sind, möglicherweise mit internationalen islamisch-terroristischen Verbindungen.


w